蓼莪
〔先秦〕
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。
译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。
译文:看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!
注释:蓼蓼:长又大的样子。莪:一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”匪:同“非”。伊:是。劬劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。
译文:汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
注释:蔚:一种草,即牡蒿。瓶:汲水器具。
父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!
译文:爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!
注释:罄:尽.罍:盛水器具。鲜:指寡、孤。民:人。怙:依靠。衔恤:含忧。
南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
译文:南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
注释:鞠:养。拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。顾:顾念。复:返回,指不忍离去。腹:指怀抱。昊天:广大的天。罔:无。极:准则。
小提示:佚名《蓼莪》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《蓼莪》,刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔。”欧阳修认为所谓“刺幽王,民人劳苦”云云,“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:472-476
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:428-431
创作背景
关于此诗的背景,《毛诗序》说:“《蓼莪》,刺幽王也,民人劳苦,孝子不得终养尔。”欧阳修认为所谓“刺幽王,民人劳苦”云云,“非诗人本意”(《诗本义》),诗人所抒发的只是不能终养父母的痛极之情。
参考资料:
1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:472-476
2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:428-431
推荐诗词
用伯初韵再和一篇请子温户曹同赋
孤山山下苔痕滑,翠竹扶疏水方折。靓妆无数招不应,曾与先生护名节。即今湖上荆棘满,谁见穿林度飞雪。道傍数本忽照眼,所喜风流未中绝。不嫌青女暂试粉,却要风师小回辙。君看万点已可怜,半杂春泥封地裂。版曹平生诗作史,坐陋故人探禹穴。惜花未忍任零落,借酒生春面如缬。酒醒定作返魂章,笔底有丹工点铁。
寄山僧
闲倚蒲团向日眠,不能归老岳云边。旧时僧侣无人在,惟有长松见少年。
赠蔡帅
时清昼卧铜牙弩,客散宵披玉检文。可道将军浑是武,曾将三策献明君。
次潘少承寿七十一韵
玄览台前闻雅音,滋兰豪唱麟蒲深。玩梅谁谓越山雪,采菊自多疏传金。三径烟霞娱白首,九天日月悬丹心。何当一曲解民愠,浩浩南薰吹北林。
送中甫兄之淮南
忆昔湖阴道,边声日夜闻。远峰明积雪,叠鼓堕层云。未叹河山异,常忧玉石焚。三年真一梦,相见且论文。
题《苏舜钦集》二首 其二
杨刘文字太绮靡,欲挽颓波愿总违。不是先生才力薄,玉楼早赋断肠诗。
暮秋感怀
重阳节后北风多,景物萧条可奈何。叶带寒声风外落,雁随霜信月中过。愁来万事纷如结,老去孤忠耿不磨。偷得浮生片时暇,凭阑搔首且吟哦。
江夜怀陶丈季寿
沧洲岁将尽,久与亲爱别。晚霞帆际沈,晨鸥棹边发。劳人耽旷放,物外意多说。返景明寒漪,尘容写清绝。掩篷悄独吟,窗影动江月。冷气逼襟袖,耿耿抱冰雪。因念庵中人,端居警徂节。