旅行
〔唐代〕
烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。
译文:烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。
注释:烟树寒林:笼罩在烟雾与微寒中的树林。野人:在野之人,作者自指。行李:即行装。萧疏:稀稀落落,这里指行装轻便简单。
堠长堠短逢官马,山北山南闻鹧鸪。
译文:到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。
注释:堠长堠短:指行程或长或短。堠,古代驿路旁边记里程的土堆。逢宫马:在路上常常遇到官马。鹧鸪:鸟名,古人认为它的叫声很象“行不得也哥哥”,最容易引起旅人的愁思。
万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢。
译文:万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。
注释:传舍:古时供来往行人居住的旅舍。五更:古代记时制度,将一夜分为五更,这里泛指夜间。呼卢:古代博戏的一种,又名“樗蒲”,博具为五木,类似后世的掷色子,用五个木制杏仁形之子,一面涂黑,一面涂白,掷出后,五子皆现黑,即为“卢”,是最高之采,掷子时,往往呼叫,希望得到全黑,所以名叫“呼卢”。
寂寥一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。
译文:深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。
注释:寂寥:寂寞。寒:指灯光带有寒意,形容环境的冷清。沽:买。
小提示:殷尧藩《旅行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
重阳阻雨
满庭黄菊篱边拆,两朵芙蓉镜里开。落帽台前风雨阻,不知何处醉金杯。
绝句二首 其一
华馆相望接使星,长淮南北已休兵。便须买酒催行乐,更觅何时是太平。
和丹岩以青溪至有作
故人未到欠诗催,才到九山云为开。野鹤正思寻老伴,盟鸥亦竞喜朋来。免教北陇惭空帐,消得南山咏有台。梅信已传花信动,直须领客待春回。
季夏游西山忆旧
寻芳踏绿野,万紫迷深溪。地远峰头阔,山高水势低。飞花疑旧梦,烟柳促新题。沙暖鸳鸯睡,萋萋草满堤。
吴待问之蒙城簿
西来赴调合关繻,黄绶风尘厌九衢。祖席且同开口笑,公庭未免折腰趋。长安车马偏欺客,鲁国衣冠肯戏儒。共忆故园归计晚,旧游烟树隔重湖。
宝气亭三首
徐家笔力见南唐,今代更推江夏黄。屹立二碑端不朽,未输滕阁擅三王。
抵荷湖村作
到耳乡音听未真,半生辜负鉴湖春。峰峦一笑如相识,我本山阴道上人。
閒居幽步
归欤无可答休休,小放吾心与自流。山不去门如自售,云无留意似他求。有如许柏得能古,都几何松若个幽。更有疏梅修竹在,其他莫与子孙谋。