大风歌

两汉 刘邦

原文 译文 拼音版

大风起兮云飞扬,

译文:大风劲吹啊浮云飞扬,

注释:兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。

威加海内兮归故乡,

译文:我统一了天下啊衣锦还乡,

注释:威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。

安得猛士兮守四方!

译文:怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

注释:安得:怎样得到。安,哪里,怎样。守:守护,保卫。四方:指代国家。

小提示:刘邦《大风歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  公元前一九六年,淮南王英布起兵反汉;刘邦亲自出征。他很快击败了英布并将其杀死。在得胜还军途中,刘邦顺路回了一次自己的故乡——沛县(今属江苏省),把昔日的朋友、尊长、晚辈都召来,共同欢饮十数日。一天酒酣,刘邦一面击筑,一面唱着这一首自己即兴创作的《大风歌》;而且还慷慨起舞,伤怀泣下。

参考资料:

1、【汉】司马迁 撰,韩兆琦 评注.《史记》:岳麓书社,2012-10-01

2、萧统 编 李善 注.《文选》(全六册)---中国古典文学丛书:上海古籍出版社,1986-08

3、班固.《汉书》:中华书局,1962年

创作背景

  公元前一九六年,淮南王英布起兵反汉;刘邦亲自出征。他很快击败了英布并将其杀死。在得胜还军途中,刘邦顺路回了一次自己的故乡——沛县(今属江苏省),把昔日的朋友、尊长、晚辈都召来,共同欢饮十数日。一天酒酣,刘邦一面击筑,一面唱着这一首自己即兴创作的《大风歌》;而且还慷慨起舞,伤怀泣下。

参考资料:

1、【汉】司马迁 撰,韩兆琦 评注.《史记》:岳麓书社,2012-10-01

2、萧统 编 李善 注.《文选》(全六册)---中国古典文学丛书:上海古籍出版社,1986-08

3、班固.《汉书》:中华书局,1962年

刘邦

刘邦

两汉诗人

汉高祖刘邦,沛县丰邑中阳里 人,汉朝开国皇帝,汉民族和汉文化伟大的开拓者之一、中国历史上杰出的政治家、卓越的战略家和指挥家。对汉族的发展,以及中国的统一和强大有突出贡献。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词