劝学

先秦 荀子

原文 译文 拼音版

jūnziyuēxué

qīngzhīlánérqīnglánbīngshuǐwèizhīérhánshuǐzhízhōngshéngróuwèilúnzhōngguīsuīyǒugǎobàoppùùtǐngzhěróu使shǐzhīránshòushéngzhíjīnjiùjūnzixuéércānshěngzhīmíngérxíngguò

dēnggāoshānzhītiānzhīgāolínshēnzhīzhīhòuwénxiānwángzhīyánzhīxuéwènzhīgànyuèháozhīzishēngértóngshēngzhǎngérjiào使shǐzhīránshīyuējiēěrjūnzihéngānjìnggòngěrwèihǎoshìzhèngzhíshénzhītīngzhījièěrjǐngshénhuàdàozhǎnghuò

chángzhōngérzhīsuǒxuéchángérwàngdēnggāozhījiàndēnggāoérzhāofēijiāzhǎngérjiànzhěyuǎnshùnfēngérshēngfēijiāérwénzhězhāngjiǎzhěfēiérzhìqiānjiǎzhōuzhěfēinéngshuǐérjuéjiāngjūnzishēngfēishànjiǎ((jūnzishēngtōngxìng))

nánfāngyǒuniǎoyānmíngyuēméngjiūwèicháoérbiānzhīzhīwěisháofēngzhìsháozhéluǎnzicháofēiwánsuǒzhěrán西fāngyǒuyānmíngyuēshègànjīngzhǎngcùnshēnggāoshānzhīshàngérlínbǎirènzhīyuānjīngfēinéngzhǎngsuǒzhěránpéngshēngzhōngérzhíbáishāzàinièzhīhēilánhuáizhīgēnshìwèizhǐjiànzhīxiǔjūnzijìnshùrénzhìfēiměisuǒjiànzhěránjūnzixiāngyóujiùshìsuǒfángxiéérjìnzhōngzhèng

lèizhīyǒusuǒshǐróngzhīláixiàngròuchūchóngshēngdàimànwàngshēnhuòzāinǎizuòqiángzhùróushùxiéhuìzàishēnyuànzhīsuǒgòushīxīnruòhuǒjiùzàopíngruòshuǐjiù湿shīcǎochóushēngqínshòuqúnyāncónglèishìzhìdezhāngérgōngshǐzhìyānlínmàoérjīnzhìyānshùchéngyīnérzhòngniǎoyānsuānérruìyānyányǒuzhāohuòxíngyǒuzhāojūnzishènsuǒ

chéngshānfēngxìngyānshuǐchéngyuānjiāolóngshēngyānshànchéngérshénmíngshèngxīnbèiyānkuǐzhìqiānxiǎoliúchéngjiānghǎiyuènéngshíshíjiàgōngzàishěqièérshězhīxiǔzhéqièérshějīnshílòuyǐnzhǎozhījīnzhīqiángshàngshíāixiàyǐnhuángquányòngxīnxièliùguìérèráofēishéshànzhīxuétuōzhěyòngxīnzào

shìmíngmíngzhīzhìzhězhāozhāozhīmínghūnhūnzhīshìzhězhīgōngxíngdàozhězhìshìliǎngjūnzhěróngnéngliǎngshìérmíngěrnéngliǎngtīngércōngshéérfēishíshǔérqióngshīyuēshījiūzàisāngzishūrénjūnzixīnjiéjūnzijié

zhěérliúchūtīngqínérliùyǎngshēngxiǎoérwénxíngyǐnérxíngzàishānércǎorùnyuānshēngzhūérwèishànxiéānyǒuwénzhě

xuéèshǐèzhōngyuēshùshǐsòngjīngzhōngshǐwèishìzhōngwèishèngrénzhēnjiǔxuézhìméiérhòuzhǐxuéshùyǒuzhōngruòshěwèizhīrénshězhīqínshòushūzhězhèngshìzhīshīzhězhōngshēngzhīsuǒzhǐzhězhīfēnlèizhīgāngxuézhìérzhǐshìzhīwèidàozhīzhījìngwénzhīzhōngshīshūzhīchūnqiūzhīwēizàitiānzhījiānzhějūnzizhīxuéěrzhexīnxíngdòngjìngduānéryánérdòngwèixiǎorénzhīxuéěrchūkǒukǒuěrzhījiāncùněrměichǐzhīzāizhīxuézhěwèijīnzhīxuézhěwèirénjūnzizhīxuéměishēnxiǎorénzhīxuéwèiqínwènérgàowèizhīàowènérgàoèrwèizhīàofēifēijūnzixiàng

xué便biànjìnrénérshuōshīshūérqièchūnqiūyuēérfāngrénzhījūnzizhīshuōzūnbiànzhōushìyuēxué便biànjìnrén

xuézhījīnghǎorénlóngzhīshàngnénghǎorénxiànénglóngānjiāngxuéshízhìshùnshīshūérěrshìqióngniánmiǎnwèilòuérjiāngyuánxiānwángběnrénzhèngjīngwěijìngruòqièqiúlǐngzhǐérdùnzhīshùnzhěshèngshùdàoxiànshīshūwèizhīzhīyóuzhǐchōngshǔzhuīcānzhīlóngsuīwèimíngshìlóngsuīchábiànsàn

wènzhěgàogàozhěwènshuōzhětīngyǒuzhēngzhěbiànyóudàozhìránhòujiēzhīfēidàozhīgōngérhòuyándàozhīfāngshùnérhòuyándàozhīcóngérhòuyándàozhīzhìwèiyánéryánwèizhīàoyánéryánwèizhīyǐnguānéryánwèijūnziàoyǐnjǐnshùnshēnshīyuēfěijiāofěishūtiānzisuǒzhīwèi

bǎishīwèishànshèqiānkuǐzhìwèishànlúnlèitōngrénwèishànxuéxuézhěxuézhīchūyānyānxiàngzhīrénshànzhěshǎoshànzhěduōjiézhòudàozhíquánzhījǐnzhīránhòuxuézhě

jūnzizhīquáncuìzhīwèiměisòngshùguànzhīsuǒtōngzhīwèirénchùzhīchúhàizhěchíyǎngzhī使shǐfēishìjiàn使shǐěrfēishìwén使shǐkǒufēishìyán使shǐxīnfēishìzhìzhìhǎozhīhǎozhīěrhǎozhīshēngkǒuhǎozhīwèixīnzhīyǒutiānxiàshìquánnéngqīngqúnzhòngnéngtiānxiànéngdàngshēngyóushìyóushìshìzhīwèicāocāoránhòunéngdìngnéngdìngránhòunéngyīngnéngdìngnéngyīngshìzhīwèichéngréntiānjiànmíngjiànguāngjūnziguìquán

小提示:荀子劝学拼音版内容仅供学习参考,如发现错误,请点击下面“完善图标”反馈给我们,谢谢!

作品简介

  战国时期儒家的重要代表人物是孟子和荀子。孟子宣扬“劳心者治人,劳力者治于人”为统治阶级辩护的思想,而荀子却认为:人力能征服自然,应该利用自然为人类服务。他的门人韩非、李斯成为战国末期的法家重要代表人物。

创作背景

  战国时期儒家的重要代表人物是孟子和荀子。孟子宣扬“劳心者治人,劳力者治于人”为统治阶级辩护的思想,而荀子却认为:人力能征服自然,应该利用自然为人类服务。他的门人韩非、李斯成为战国末期的法家重要代表人物。

荀子

荀子

先秦诗人

荀子(约公元前313-前238),名况,赵国猗氏(今山西运城临猗县)人,时人尊而号为“卿”,西汉时因避汉宣帝刘询讳,因“荀”与“孙”二字古音相通,故又称孙卿。华夏族(汉族),战国末期赵国人。著名思想家、文学家、政治家,儒家代表人物之一,时人尊称“荀卿”。曾三次出齐国稷下学宫的祭酒,后为楚兰陵(今山东兰陵)令。荀子对儒家思想有所发展,提倡性恶论,其学说常被后人拿来跟孟子的‘性善说’比较,荀子对重新整理儒家典籍也有相当显著的贡献。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词