银山碛西馆

唐代 岑参

原文 译文 拼音版

银山碛口风似箭,铁门关西月如练。

译文:银山碛口狂风好似利箭,铁门关西明月有如白练。

注释:银山碛西馆:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南,其西有吕光馆。碛,沙地。银山碛口:地名,在焉耆西三百里。铁门关:在焉耆以西五十里。练:白色的熟绢。

双双愁泪沾马毛,飒飒胡沙迸人面。

译文:双双愁泪沾湿战马皮毛,飒飒风沙扑打行人脸面。

注释:飒飒:象声词,风声。胡沙:胡地的风沙。迸:扑打。

丈夫三十未富贵,安能终日守笔砚。

译文:男儿三十未能建功立业,怎能终日死守笔墨纸砚!

注释:守笔砚:里指与武功相对的文墨之事。

小提示:岑参《银山碛西馆》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  天宝八载(749),岑参为右威卫录事参军,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记。这首诗作于即将到达银山碛西馆时。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:189-191

创作背景

  天宝八载(749),岑参为右威卫录事参军,充安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记。这首诗作于即将到达银山碛西馆时。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:189-191

岑参

岑参

唐代诗人

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词