卜算子·答施

宋代 乐婉

原文 译文 拼音版

相思似海深,旧事如天远。泪滴千千万万行,更使人、愁肠断。

译文:离别之后痛苦的相思如沧海一样深而无际,让自己备受煎熬,美好的往事就像天上的云一样,远不可即。想把握住这将别的时刻,流尽了千千万万行的眼泪,也留不住远行的恋人,让我愁肠寸断。

注释:答施:指答复姓施的情人。旧事:往事。如:如同。泪滴:流眼泪。

要见无因见,拚了终难拚。若是前生未有缘,待重结、来生愿。

译文:我想与恋人相见却又无法相见,想要结束这段爱情却终究舍弃不了。你我如果是前生没有缘分,那么就等待来生,再结为夫妻。

注释:因:作“由”的意思。拚:割舍。了:结束,断绝。若是:如果是。重:重新。

小提示:乐婉《卜算子·答施》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  南宋名妓乐婉与施酒监两人情投意合。施酒监在京任职期满,即将调往他处,却无力给乐婉赎身。施酒监临行前写了一首词送给乐婉,,乐婉读了这首词,心如刀绞。诗人强忍悲痛,写下一首答词《卜算子·答施》向情人作诀别。

参考资料:

1、徐尚衡.中国诗词故事:江苏少年儿童出版社,2014.02:第314页

创作背景

  南宋名妓乐婉与施酒监两人情投意合。施酒监在京任职期满,即将调往他处,却无力给乐婉赎身。施酒监临行前写了一首词送给乐婉,,乐婉读了这首词,心如刀绞。诗人强忍悲痛,写下一首答词《卜算子·答施》向情人作诀别。

参考资料:

1、徐尚衡.中国诗词故事:江苏少年儿童出版社,2014.02:第314页

乐婉

乐婉

宋代诗人

乐婉,生卒年不详。宋代杭州妓,为施酒监所悦。施曾有词相赠别,乐乃和之。即今传世的《卜算子·答施》 ,收录于《花草粹编》卷二自《古今词话》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词