峨眉山月歌送蜀僧晏入中京
〔唐代〕
我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。
译文:我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。
月出峨眉照沧海,与人万里长相随。
译文:遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。
注释:巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。
黄鹤楼前月华白,此中忽见峨眉客。
译文:在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。
注释:沧海:此泛指江湖。
峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。
译文:如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。
注释:黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。峨眉客:指蜀僧晏。
长安大道横九天,峨眉山月照秦川。
译文:长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。
黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄。
译文:在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。
注释:秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。
我似浮云殢吴越,君逢圣主游丹阙。
译文:我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。
注释:黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。
一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。
译文:等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。
注释:吴越:此指长江中下游地区。丹阙:指皇宫。
小提示:李白《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗是李白在江夏送蜀僧晏上人入长安之作。据两唐书载,唐肃宗至德二载(757年),原西京长安改为中京,上元二年(761年),中京又复为西京。此诗当作于至德二载至上元年间李白流放夜郎遇赦释归的途中。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:308-309
2、创作背景及作品鉴赏部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑
创作背景
此诗是李白在江夏送蜀僧晏上人入长安之作。据两唐书载,唐肃宗至德二载(757年),原西京长安改为中京,上元二年(761年),中京又复为西京。此诗当作于至德二载至上元年间李白流放夜郎遇赦释归的途中。
参考资料:
1、詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:308-309
2、创作背景及作品鉴赏部分内容由朝阳山人根据相关资料编辑
推荐诗词
次韵友人山居秋日就述鄙怀八首 其六
山居亦何乐,所乐在泉石。盘桓抚松桂,兹乐岂易得。白云如飞鸿,过眼时历历。俯仰天地间,孤踪寄幽僻。
游崆峒岩和洪邑侯韵
何处寻真觅岛洲,崆峒景物似罗浮。霞流玉乳岩多丽,风捲晴岚石更幽。九转鼎留经岁月,三花树老度春秋。片云屯盖祥光映,列宿遥临瑞气收。选胜登高还蹑屐,冲寒归路索重裘。公馀偶尔乘佳兴,岂是当年秉烛游。
题吴子和山水
今代高人张师夔,茧纸画出紫阳诗。青山娟娟洗宿雾,绿树粲粲含朝曦。孤篷高卷在沙脚,一叟独坐閒支颐。返思前夜风雨恶,满蓑白雨飞淋漓。牛渚天昏神鬼出,龙门雷动鼋鳌移。明朝起视天宇净,金盘高挂扶桑枝。云收浪息非昨梦,树色山光如旧时。乃知穹壤间,神明有如斯。高天日月常昭朗,平陆风涛自险巇。紫阳之仙去我久,兹理明明知者希。秦川吴子和,读书见天机。喜得此画邀我题,嗟我倦游材力衰。大江长淮动千里,似此几回亲见之。行年五十未闻道,径欲从此栖武夷。
月溪桥
月色清且虚,溪流静而澈。二者相涵映,空山境奇绝。创始昔何人,石虹跨丹穴。幽篁迷旧溪,回磴距飞辙。中有亡怀子,长笛横翠铁。一曲寒兔泣,再曲溪石裂。夜深斗柄移,孤峭厉嵽嵲。安得双飞鸿,相从问真诀。营魄感晦盈,深渊积冰雪。危桥未可梯,兹意吾能说。
赠谭金吾还朝 其一
家住层城接御沟,承恩使越锦衣游。尺书入报明光殿,东尽扶桑看海流。
山居诗二十四首 其四
万境忘机是道华,碧芙蓉里日空斜。幽深有径通仙窟,寂寞无人落异花。掣电浮云真好喻,如龙似凤不须誇。君看江上英雄冢,只有松根与柏槎。
题扇二十四首
瀰瀰水槛俯横桥,水面新荷影动摇。时向青空飞白鹭,不妨悲翠立兰苕。
舟次故里山下
望见家山未到家,客愁依旧满天涯。青尊倾尽诗难写,绿水流多鬓易华。鹤避渔蓑过别浦,雨催秧鼓急平沙。村烟不似秦人隐,谁种桃溪十里花。