减字木兰花·春情

宋代 王安国

原文 译文 拼音版

画桥流水。雨湿落红飞不起。月破黄昏。帘里馀香马上闻。

译文:美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。黄昏过去,月亮升起来了,在马上还闻到帘里的余香。

注释:画桥:饰有花纹、图案的小桥。落红:落花。月破黄昏:谓月光穿透黄昏时的雾霭。余香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。

徘徊不语。今夜梦魂何处去。不似垂杨。犹解飞花入洞房。

译文:独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让花絮飞入我洞房。

注释:徘徊:来回走动。犹解:还能懂得。解,能够,会。洞房:幽深的居室。

小提示:王安国《减字木兰花·春情》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  此词为作者羁旅在外,思念家乡及亲人而作。

参考资料:

1、吴学谋.《泛系:万悖痴梦(一种形而泛学:哲学与非哲学的创生)》.武汉:湖北教育出版社,1998:315

创作背景

  此词为作者羁旅在外,思念家乡及亲人而作。

参考资料:

1、吴学谋.《泛系:万悖痴梦(一种形而泛学:哲学与非哲学的创生)》.武汉:湖北教育出版社,1998:315

王安国

王安国

宋代诗人

王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词