留别妻
〔两汉〕
结发为夫妻,恩爱两不疑。
译文:和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老。
注释:结发:传统婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。
欢娱在今夕,嬿婉及良时。
译文:和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!
注释:嬿婉:欢好貌。
征夫怀远路,起视夜何其?
译文:可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了。
注释:怀往路:想着出行的事。“远路”一作“往路”。夜何其:语出《诗经·庭燎》:“夜如何其?”是说“夜晚何时?”其,语尾助词。
参辰皆已没,去去从此辞。
译文:当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了。
注释:参(shēn申)、辰:二星名,代指所有星宿。
行役在战场,相见未有期。
译文:因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚。
注释:行役:赴役远行。
握手一长叹,泪为生别滋。
译文:与你依依不舍长时间的握着手也是幸福的,相互不由自主的流泪是因为这可能是你我今生的最后一面。
注释:生别:生离死别。一作“别生”。滋:多。
努力爱春华,莫忘欢乐时。
译文:我倍加珍惜现在幸福的每分每秒,我永远也不会忘了和你相爱,这么幸福欢乐的时光。
注释:春华:春光,借喻少壮时期。
生当复来归,死当长相思。
译文:如果我有幸能活着,一定会回到你身边。如果我不幸死了,也会永远想你。
小提示:苏武《留别妻》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
二十一日收复南投街,连日大捷,重围 其四
军令如山立,出门三五申。攻心师马谡,守法学曹彬。但使擒元恶,休多杀一人。古来称善将,无敌是行仁。
自遣
老来拙懒愿全违,不道衰颓事事非。有酒可能谋剧饮,无钱且自典春衣。唐花过眼空红紫,晋帖留心有瘦肥。偶向庭前观止水,也同鸥鹭学忘机。
雨香馆对雨 其二
欲拟山如画,犹虞画不如。迎人先洗壒,泽物不分樗。风势雄偏爽,云容澹自舒。须臾晴旭朗,新黛入烟疏。
漫书
天地茫茫负井蛙,空庭隐□月初斜。人生自有无平事,强啜卢仝四碗茶。
和梅花百咏诗 其四十九 宫梅
玉鳞遍覆软条青,合殿金铺尽日扃。唯有楼东人睡起,垆烟移远水晶瓶。
坐槐阴偶书
人事推迁可奈何,纷纷蝼蚁上南柯。功名频看匣中镜,岁月真如机上梭。蜀魄有怀终陨血,寒鸦无力欲填河。坐深庭院浑忘倦,凉露沾衣感慨多。
渔家傲 其一
绕榻书签兼画帧。朦胧散帙何曾竟。老去不禁茶力猛。微睡醒。风炉煎术供秋病。万里碧云生雁兴。行行书破青天影。楼月半升帘薄暝。阑独凭。商音满耳无人听。
谢二刘
雁行临慰暖如春,玉粒金包即拜恩。周粟不肥清圣肉,楚丝难系直臣魂。二生在昔闻孤竹,一死于今愧屈原。圆篮下颁诚有谓,此情兄外更谁论。