古木卧平沙

唐代 王泠然

原文 译文 拼音版

古木卧平沙,摧残岁月赊。

译文:一棵古树横卧在沙地之上,它备受摧残树龄已经老大。

注释:平沙:指广阔的沙原。岁月:年月。泛指时间。赊:久远。

有根横水石,无叶拂烟霞。

译文:树根横穿进石缝中寻求水分,也没有叶子来拂动烟霞。

注释:水石:指流水与水中之石。烟霞:烟雾;云霞。

春至苔为叶,冬来雪作花。

译文:春天到了枝上滋生苔藓当叶子,冬天枝上落雪如开花。

注释:春至:春天来到。

不逢星汉使,谁辨是灵槎。

译文:没有遇到银河的使者,谁能辨认出这就是上天的木筏?

注释:星汉:指天河,即银河。灵槎:能乘往天河的船筏。槎:木筏。

小提示:王泠然《古木卧平沙》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  此诗《文苑英华》卷一八七入“省试”类。《石仓历代诗选》卷三十三,题前有”试“字。清人试律诗选本,亦多选之。此题唐人存诗仅此一首。从王泠然无落第记载,极其中第后经历诸多而年寿不永推测,此诗极有可能即是开元五年(717年)应试时所作。

参考资料:

1、彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:4-5

创作背景

  此诗《文苑英华》卷一八七入“省试”类。《石仓历代诗选》卷三十三,题前有”试“字。清人试律诗选本,亦多选之。此题唐人存诗仅此一首。从王泠然无落第记载,极其中第后经历诸多而年寿不永推测,此诗极有可能即是开元五年(717年)应试时所作。

参考资料:

1、彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:4-5

王泠然

王泠然

唐代诗人

王泠然(?692--?725),字仲清。太原(今属山西)人。开元五年登进士第,后官太子校书郎。曾上书张说自荐,未果。秩满,迁右威卫兵曹参军。工文赋诗。气质豪爽,当言无所回忌,乃卓荦奇才,济世之器。惜其不大显而终。有集今传。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词