守睢阳作
〔唐代〕
接战春来苦,孤城日渐危。
译文:与叛军的交战从春天一直持续到现在,战斗十分艰苦,四顾无援,睢阳已成为一作空城,日渐艰危。
注释:睢阳:唐郡名,在今河南省商丘县南。接战:指交战。
合围侔月晕,分守若鱼丽。
译文:叛军重重围困睢阳的态势,就像月亮周围的晕圈一样,围了一层又一层,守军则根据敌强我弱的形势布成像鱼丽那样的阵法,抵御敌人一次又一次的进攻。
注释:侔:等同。月晕:指月亮周围的晕圈。若:一作“效”。鱼丽:一作“鱼鳞”,是古代的一种阵法。
屡厌黄尘起,时将白羽挥。
译文:守城军民同仇敌忾,多次击退了敌人的进攻,指挥官站在城头亲冒矢石,不时地挥动旗帜指挥军民作战。
注释:厌:压住。黄尘:指叛军进攻时所扬起的尘土。
裹疮犹出阵,饮血更登陴。
译文:受伤的将士包扎好伤口,又重新回到了战场上,守城官兵浴血奋战,愈战愈勇。
注释:裹疮:指包扎伤口。饮血:指浴血奋战。陴:指城上有射孔的矮墙。
忠信应难敌,坚贞谅不移。
译文:将领忠心报国,又能取信于士兵,应该是不可战胜的,坚贞不屈与敌战斗到底的意志决不会改变。
注释:移:改变。
无人报天子,心计欲何施。
译文:我和将士们苦战守城,战况危急,却无人上报天子,虽有破敌的谋略,却无法得以实现。
注释:心计:指破敌的谋略。
小提示:张巡《守睢阳作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
唐肃宗至德二年(757年)春正月,安禄山的儿子安庆绪,率所部十万余人围攻睢阳。张巡闻讯,当即奔赴睢阳,与许远合力御敌,困守经年,战斗惨烈。后以粮断城陷,张巡与许远、南霁云等三十六人同时殉难。这首《守睢阳作》诗即是张巡困守睢阳孤城危急时所写。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:79
创作背景
唐肃宗至德二年(757年)春正月,安禄山的儿子安庆绪,率所部十万余人围攻睢阳。张巡闻讯,当即奔赴睢阳,与许远合力御敌,困守经年,战斗惨烈。后以粮断城陷,张巡与许远、南霁云等三十六人同时殉难。这首《守睢阳作》诗即是张巡困守睢阳孤城危急时所写。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:79
推荐诗词
句
竹底衙人吏,花间押簿书。
阅见一十首 其三
凤纸衔封玉镜台,绣鸾传记已相猜。倾城笑脸千金样,莫对閒人一例开。
六月二日客途逢亡内期日二首 其二
去年愁里客京华,今日逢期不在家。桂醴兰肴□里奠,遥悬泪眼洒天涯。
兴化道中
漭沆连沧海,风吹一叶轻。村从波际出,草逼浪痕生。地阔无山影,天空有雁鸣。最怜釜底处,何日奏平成?
春尽夜坐三首
病夫说病诉旁人,他自开眉我自颦。後有病夫看病句,不须告欣亦沾巾。
次韵戴成叔
朝家相真贤,表表梧桐树。群贤如凤皇,飞翔得依附。风来惊四邻,汗走僵训注。云胡太山巅,苍苍岂其数。
赤壁
一面东风百万军,当年此处定三分。汉家火德终烧贼,池上蛟龙竟得云。江水自流秋渺渺,渔灯犹照获纷纷。我来不共吹箫客,乌鹊寒声静夜闻。
寄何尹 其九
中郎有女奏胡笳,北度单于万里沙。十八拍中无限思,定传新谱到天涯。