父善游

先秦 吕不韦 撰

原文 译文 拼音版

  有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

译文:有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

注释:有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

  其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

译文:”有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?

注释:”过于江上:经过江边。引:带着,抱着。之:代词,指婴儿。方引:正带着,牵着。方,正在。其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?

小提示:吕不韦 撰《父善游》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒家、法家、道家等等)著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百十六篇,二十余万字。在公元前239年写成,当时正是秦国统一六国前夜。

创作背景

  《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家(儒家、法家、道家等等)著作,又名《吕览》。此书共分为十二纪、八览、六论,共十二卷,一百十六篇,二十余万字。在公元前239年写成,当时正是秦国统一六国前夜。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词