寄夫

唐代 陈玉兰

原文 译文 拼音版

夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

译文:你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。

注释:吴:指江苏一带。妾:旧时女子自称。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无。

译文:想念你啊!想念你,我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,当寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

小提示:陈玉兰《寄夫》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

陈玉兰

陈玉兰

唐代诗人

陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词