九日登望仙台呈刘明府容
〔唐代〕
汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。
译文:汉文皇帝修建高高的望仙台,今日登临时天边曙色刚散开。
注释:高台:指望仙台。曙色开:朝日初出、阳光四照的样子。
三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。
译文:三晋的重重云山全向着北方,崤山二陵的风雨从东边飘来。
注释:三晋:指古晋国,春秋末韩、魏、赵三家分晋,故有此称。在今山西、河南一带。北向:形容山势向北偏去。二陵:指崤山南北的二陵,在今河南洛宁、陕县附近。据《左传》载,崤山南陵是夏帝皋的陵墓,北陵是周文王避风雨的地方。东:一作“西”。
关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。
译文:像关门令尹谁能够认识清楚,仙翁河上公一去便不再返回。
注释:关:函谷关。令尹:守函谷关的官员尹喜,相传他忽见紫气东来,知有圣人至。不一会果然老子骑青牛过关。尹喜留下老子,于是老子写《道德经》一书。尹喜后随老子而去。谁能识:谁还能遇到关门令尹呢?河上仙翁:即河上公,汉文帝时人,传说其后羽化成仙。
且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。
译文:远求神仙不如就近寻彭泽宰,一起畅饮共为重阳菊花干杯。
注释:彭泽宰:晋陶渊明曾为彭泽令。渊明嗜酒而爱菊。有一次重阳节无酒喝,久坐于菊丛中,刚好王弘送酒至,即便就酌,醉后而归。这里暗用其“九日”事。彭泽宰借指刘明府。陶然:欢乐酣畅的样子。共醉:一作“一醉”。菊花杯:意谓对菊举杯饮酒。
小提示:崔曙《九日登望仙台呈刘明府容》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这首诗具体创作年代已无法考证。某个重阳节,作者同友人刘明府容同登望仙台,作者欣赏着那壮美得风景,不禁浮想联翩,于是写下此诗,向友人寄出愿与之陶然共醉的愿望。
参考资料:
1、任犀然.唐诗三百首:华文出版社,2009:116
创作背景
这首诗具体创作年代已无法考证。某个重阳节,作者同友人刘明府容同登望仙台,作者欣赏着那壮美得风景,不禁浮想联翩,于是写下此诗,向友人寄出愿与之陶然共醉的愿望。
参考资料:
1、任犀然.唐诗三百首:华文出版社,2009:116
推荐诗词
镜湖曲 其一
白云何氤氲,流光不可掇。夜夜镜湖中,为予拂明月。
送王正仲长
汴渠溯复沿,自可见迟速。来时迟有粮,去恨速无谷。有粮安计程,无谷不遑宿。霜高万物枯,源水缩溪谷。黄流半泥沙,势浅见蹙澳。千里东归船,何日下清渎。澹澹风雨寒,长汀嚎雁鹜。将投孤戍远,四顾危樯独。强语慰妻孥,多虞赖僮仆。到家秫已收,缀树橘始熟。折腰无惭陶,怀遗焉愧陆。我方羡子行,送望不移目。
杂题画 其十一 李唐山水
故国江山入莫秋,烟波留与后人愁。古今不预兴亡事,只有沧浪独钓舟。
入施州杂咏六首 其一
匹马空山日易移,裹粮篝火傍崖炊。谁言野食无供帐,鸟作笙箫树作帷。
渔家傲 其一
绕榻书签兼画帧。朦胧散帙何曾竟。老去不禁茶力猛。微睡醒。风炉煎术供秋病。万里碧云生雁兴。行行书破青天影。楼月半升帘薄暝。阑独凭。商音满耳无人听。
句 其二
先生只此在山中,莫道云深不知处。
泊舟西村见居民云数里间有梅访之殊未花
漠漠烟村四五家,水清霜落路平沙。我来欲问梅消息,地冷年年未放花。
别诗二首 其二
三月桃花含面脂,五月新油好煎泽。莫复临地不寄人,谩道江中无估客。