子夜吴歌·秋歌

唐代 李白

原文 译文 拼音版

长安一片月,万户捣衣声。

译文:长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。

注释:一片月:一片皎洁的月光。万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

秋风吹不尽,总是玉关情。

译文:秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。

注释:吹不尽:吹不散。玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

何日平胡虏,良人罢远征。

译文:何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。

注释:平胡虏:平定侵扰边境的敌人。良人:古时妇女对丈夫的称呼。罢:结束。

小提示:李白《子夜吴歌·秋歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。

参考资料:

1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:338-341

创作背景

  六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。

参考资料:

1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:338-341

李白

李白

唐代诗人

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词