子夜吴歌·冬歌

唐代 李白

原文 译文 拼音版

明朝驿使发,一夜絮征袍。

译文:明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。

注释:驿:驿馆。

素手抽针冷,那堪把剪刀。

译文:纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。

裁缝寄远道,几日到临洮。

译文:妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?

注释:临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。

小提示:李白《子夜吴歌·冬歌》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

李白

李白

唐代诗人

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词