夏意

宋代 苏舜钦

原文 译文 拼音版

别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。(夏席清一作:夏簟清)

译文:别院深深夏簟清,石榴开遍透帘明。(夏簟清一作:夏席清)小院幽深寂静,我躺在竹席上,浑身清凉;窗外的石榴花盛开,透过垂挂的竹帘,映红了虚堂。

注释:别院深深夏簟(diàn)清,石榴开遍透帘明。(夏簟清一作:夏席清)别院:正院旁侧的小院。夏簟:夏天的竹席。清:清凉。透帘:穿透帘子。

树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

译文:浓密的树阴隔断了暑气,正是中午时分,我一觉醒来,耳边传来黄莺儿断续的啼唱。

注释:觉:睡醒。

小提示:苏舜钦《夏意》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  此诗作于庆历四年或之后。诗人被革职削籍为民后,于苏州修建沧浪亭,隐居不仕。《夏意》作于苏州隐居之时。

创作背景

  此诗作于庆历四年或之后。诗人被革职削籍为民后,于苏州修建沧浪亭,隐居不仕。《夏意》作于苏州隐居之时。

苏舜钦

苏舜钦

宋代诗人

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词