东平别前卫县李寀少府

唐代 高适

原文 译文 拼音版

黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。

译文:黄莺往来杨柳低垂,春风中送友使人伤感。

注释:黄鸟:黄莺。

怨别自惊千里外,论交却忆十年时。

译文:你将到千里之外我自然产生别怨,论交情我们已有十年。

注释:论交:论说交谊。

云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。

译文:汶水云开孤帆远去,梁山路道曲折匹马迟缓。

注释:汶水:今名大汶水或大汶河,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东南入济水。梁山:在今山东梁山县南,周约十公里。迟:缓慢。

此地从来可乘兴,留君不住益凄其。

译文:此地本可乘兴游赏,难留你使我更觉凄惨。

注释:乘兴:乘着兴致。益:越发,更加。凄其:寒冷的样子。这里指情绪凄伤。

小提示:高适《东平别前卫县李寀少府》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  公元745年(天宝四载),诗人自鲁西至东平。公元746年(天宝五载)春,高适旅居东平,与卸任的卫县(今河南淇县)少府李寀分别,遂作这首送别诗。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:76

创作背景

  公元745年(天宝四载),诗人自鲁西至东平。公元746年(天宝五载)春,高适旅居东平,与卸任的卫县(今河南淇县)少府李寀分别,遂作这首送别诗。

参考资料:

1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984年11月第1版:76

高适

高适

唐代诗人

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词