送友人南归

唐代 王维

原文 译文 拼音版

万里春应尽,三江雁亦稀。

译文:江南万里,春光已过三江原野,大雁纷纷向北飞去。

注释:三江:指流经岳阳城外的沅江、澧(lǐ)江、湘江。

连天汉水广,孤客郢城归。

译文:汉水浩淼,无边无际,与天相连,老友归去,回到故乡郢地。

注释:郢城:春秋时楚国都城,即今湖北江陵一带。

郧国稻苗秀,楚人菰米肥。

译文:郧国的稻田茁壮秀颀,楚地的菰米收获在即。我在北方将你牵挂,

注释:郧国:春秋时位于楚国附近的小国。秀:庄稼开花。菰米:一种水生植物的果实,一称“雕胡米”。

悬知倚门望,遥识老莱衣。

译文:常常倚门南望,好像远远地看到你穿着孝敬父母的老莱衣。

注释:悬知:遥知。倚门望:战国时王孙贾外出求仕,其母说:你早出晚归,我将每天倚门而望,盼你归来。老莱衣:春秋时楚国隐士老莱子非常孝顺,年已七十,还常常穿上五彩斑斓的衣服,装作婴儿来逗父母开心。这里用此典告知游子应早日归家孝敬双亲。

小提示:王维《送友人南归》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  开元二十五年(737年),张九龄被贬荆州长史后,特招孟浩然任荆州从事。孟浩然虽然渴望入仕,但已年近五十,再加上对官僚生活的不适应,江南的暮春时节,孟浩然辞职告老还乡,王维故写下此诗送别。

参考资料:

1、钱文辉.中国历代名家流派诗传 唐代山水田园诗传:吉林人民出版社,2000年09月第1版:第142页

2、王辉斌.孟浩然研究论丛:时代出版传媒股份有限公司 黄山书社,2011.09:第368页

3、王辉斌主编.《孟浩然研究论丛》:黄山书社,2011年9月:第367页

创作背景

  开元二十五年(737年),张九龄被贬荆州长史后,特招孟浩然任荆州从事。孟浩然虽然渴望入仕,但已年近五十,再加上对官僚生活的不适应,江南的暮春时节,孟浩然辞职告老还乡,王维故写下此诗送别。

参考资料:

1、钱文辉.中国历代名家流派诗传 唐代山水田园诗传:吉林人民出版社,2000年09月第1版:第142页

2、王辉斌.孟浩然研究论丛:时代出版传媒股份有限公司 黄山书社,2011.09:第368页

3、王辉斌主编.《孟浩然研究论丛》:黄山书社,2011年9月:第367页

王维

王维

唐代诗人

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词