碛中作
〔唐代〕
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。
译文:骑马向西走几乎来到天边,离家以后已见到两次月圆。
注释:碛(qì):沙石地,沙漠。这里指银山碛,又名银山,在今新疆库木什附近。走马:骑马。辞家:告别家乡,离开家乡。见月两回圆:表示两个月。月亮每个月十五圆一次。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
译文:今夜不知道到哪里去投宿,在这沙漠中万里不见人烟。
注释:平沙:平坦广阔的沙漠、大漠。绝:没有。人烟:住户的炊烟,泛指有人居住的地方。
小提示:岑参《碛中作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于唐玄宗天宝八载(749年)岑参第一次从军西征时。“碛中作”,即在大沙漠中作此诗。从“辞家见月两回圆”的诗句看,岑参离开长安已近两个月了。宿营在广袤无垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,写下了这首绝句。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :617-618 .
2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :190 .
创作背景
这首诗与《逢入京使》写作时间相近,约写于唐玄宗天宝八载(749年)岑参第一次从军西征时。“碛中作”,即在大沙漠中作此诗。从“辞家见月两回圆”的诗句看,岑参离开长安已近两个月了。宿营在广袤无垠的大沙漠之中,正巧又遇上十五的月亮,写下了这首绝句。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :617-618 .
2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :190 .
过酒泉,忆杜陵别业 - 译文版
函谷关歌,送刘评事使关西 - 译文版
六月三十日水亭送华阴王少府还县(得潭字) - 译文版
轮台即事 - 译文版
北庭贻宗学士道别 - 译文版
送襄州任别驾 - 译文版
推荐诗词
宫词 其一二五
海棠花发盛春天,游赏无时引御筵。绕岸结成红锦帐,暖枝犹拂画楼船。
庐山杂诗十四首 其八 庐山风景佳绝而林木鲜少,为诗寄慨
岩谷春来锦绣舒,烟芜萧瑟正愁予。楼台已重名山价,料得家藏种树书。
舟中除夕
舟行逼除夕,怅怅欲何之。岁暮天涯客,关河此夜思。更深人语寂,雨急漏声迟。独坐篷窗下,无心对酒卮。
颂古二十四首
有喝端如探竿草,无师血脉通红线。当阳不识李将军,徒学穿杨一枝箭。
题梅寄友人
冰霜同是岁寒心,回首江南间阔深。尚有风流何逊在,水边篱落待重寻。
绝句
差极人臣位,南柯梦转虚。盖棺论未定,颇费史家书。
秋柳 其三
怯寒先著薄绵衣,竟与三春意态非。已似韦娘金缕尽,那堪苏小玉绳稀?楼台有客怜相望,燕雁凭君记代飞。一为停骖思往事,宦情、乡梦两相违!
送李司训之乾州
案牍劳终日,何如此职清。坐谈惟往圣,环立有书生。棘院频抽句,贤关久擅名。尽心期报国,端不负生平。