蝶恋花·送潘大临
〔宋代〕
别酒劝君君一醉,清润潘郎,又是何郎婿。记取钗头新利市,莫将分付东邻子。
译文:送别的酒劝你一醉方休,清秀而丰润的潘郎,你是哪家的郎婿?记住美女与升官所赏的喜钱,不要交给东边邻居好色的小人。
注释:钗头:由两股簪子交叉组合成的一种首饰,用来结住头发的称“钗子”。钗头系钗的首端,多指钗。这里代指美女。新利市:仕庆所赏得的钱,这里代指升官所得赏钱。东邻子:东边邻居好色之子。
回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅。为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字。
译文:忆起京城那个美女密集的都市,我是英俊潇洒的不一般的人物。为向青楼女子寻觅往日风流韵事,在妓院的墙上还留着名字。
注释:回首:回顾,忆起。长安:古都。这里泛指京都。佳丽:美丽的女子。青楼:青漆涂饰的豪华精致的楼房。这里代指妓院中的女子。花枝缺处:妓院,白居易《长安道》诗:花枝缺处青楼开。
小提示:苏轼《蝶恋花·送潘大临》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
宋神宗元丰七年(1084年)三月。潘大临将赴省参试。苏轼借京都试成出仕文人昔日风流韵事作该词,激励潘大临的心志与大愿。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:841-844
创作背景
宋神宗元丰七年(1084年)三月。潘大临将赴省参试。苏轼借京都试成出仕文人昔日风流韵事作该词,激励潘大临的心志与大愿。
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:841-844
推荐诗词
武功阻雨呈康德涵状元三首 其三
关辅多英俊,抡魁迥不凡。清樽延款语,细雨湿征衫。绝粒离烟火,行空脱辔衔。西归仍有约,拉我访云岩。
菩萨蛮·金铺半掩银瞻满
金铺半掩银瞻满。个人应恨归来晚。轧轧橹声迟。那知心已飞。迎门一笑粲。娇困横波慢。偎倚绿窗前。今宵人月圆。
蝶
庄周言达理,吾以蝶为优。无想亦无梦,有身长有愁。
乐府
妾心如镜面,一规秋水清。郎心如镜背,磨杀不分明。
古诗十四首 其二
汉诗十九首,不复辨名氏。苏李及枚乘,伯仲之间耳。当时尚词赋,六义谁作意?虽非大雅言,颇有风人致。篇章何在多,自足传于世。所嗟黄初后,作者莫与企。
题温泉
能使时平四十春,开元圣主得贤臣。当时姚宋并燕许,尽是骊山从驾人。
夜坐舟中偶成
臲卼扁舟抱寒水,逍遥野客坐孤蓬。一天星月清吟外,万里江山极望中。遁迹未能离草莽,机心唯欲破羌戎。此心未遂难为语,负剑长吁气满空。
四十咏 其二十八 徐太学益孙
徐生貌温如,骨节不茅靡。兴词虽沃若,所造有根柢。拂袖平原门,掩关骠骑里。不为造物弄,翛然事名理。勖哉出世资,毋轻慕才鬼。