浪淘沙·夜雨做成秋
〔清代〕
夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。
译文:淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。你究竟为谁才生了病?又是为谁才如此娇羞?
注释:风流:指美好动人之风韵。端的:究竟、到底。
密意未曾休,密愿难酬。珠帘四卷月当楼。暗忆欢期真似梦,梦也须留。
译文:珍藏的心意不曾休止,心中的愿望难以实现。我卷起四周的珠帘,且让月光洒满小楼。回想起欢聚的日子,真像一场美梦,纵然是梦,我也要竭力挽留。
注释:密意:隐秘的情意。珠帘四卷:谓楼阁四面的珠帘卷起。
小提示:纳兰性德《浪淘沙·夜雨做成秋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
康熙年间,由于对亡妻的怀念,对友人的牵绊,还有对自身现状的不满以及无能为力的无奈,都让词人感到悲哀。于是词人为了抒发自己内心的无边无际的愁绪,写下了这首《浪淘沙》。
参考资料:
1、聂小晴编著,纳兰词,中国华侨出版社,2013.01,第130页
创作背景
康熙年间,由于对亡妻的怀念,对友人的牵绊,还有对自身现状的不满以及无能为力的无奈,都让词人感到悲哀。于是词人为了抒发自己内心的无边无际的愁绪,写下了这首《浪淘沙》。
参考资料:
1、聂小晴编著,纳兰词,中国华侨出版社,2013.01,第130页
推荐诗词
挽左司江公 其三
宪府叨新渥,京华会卜居。迂疏惭琐琐,许与独渠渠。酬唱看遗墨,漂零送輤车。他年桐水上,雪涕更踌躇。
归老图寿致政王玺太守
白发朱颜七十馀,吉人何藉卫生书。忘机久入群鸥社,遗爱犹传五马车。鄠下晚香开寿席,终南山色点吟裾。贤甥令子俱才俊,时向云霄附起居。
兰亭曲水流觞口占
花逐流泉坐暮春,客来强作永和人。可怜修竹觞吟处,天地无忧物事新。
送刘玉田通判归山
诗工穷鬼妒,貌古人只讥。达士何荣辱,閒官更是非。面无三已愠,身带一癯归。已度囊中法,春田春正肥。
雍台
日落登雍台。佳人殊未来。绮窗莲花掩。网户琉璃开。{艹/丰}茸临紫桂。蔓延交青苔。月没光阴尽。望子独悠哉。
题方方壶画垂纶意 其一
渔父空头白,生涯一舸微。欲浮沧海去,又逐暮潮归。
应天长 访板桥旧院遗址。用康伯可韵
絮云翳日,烟柳断肠,羁游怕寻芳路。徐步青溪,不见春波照窥户。愁红舞,哀燕语。漫笑我、老怀空负。念佳丽,藉甚当年,忏情无绪。幽讨向何处。种菜编篱,花鸟竟谁主。呼起澹心难写,孤悰寄毫素。留灵琐,邀梦雨。对逝水、曼吟千度。蘸金粉、与画前朝,乱丝成缕。
去鲁歌
彼妇之口。可以出走。彼妇之谒。可以死败。优哉游哉。维以卒岁。