汾上惊秋

唐代 苏颋

原文 译文 拼音版

北风吹白云,万里渡河汾。

译文:北风吹卷着白云使之翻滚涌动,我要渡过汾河到万里以外的地方去。

注释:汾:指汾水,为黄河第二大支流。河汾:指汾水流入黄河的一段。

心绪逢摇落,秋声不可闻。

译文:心绪伤感惆怅又逢上草木摇落凋零,我再也不愿听到这萧瑟的秋风。

注释:心绪:此处谓愁绪纷乱。摇落:树叶凋零。

小提示:苏颋《汾上惊秋》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  这首诗当作于唐开元十一年(723年)或十二年(724年)的秋天。开元十一年(723年)正月,唐玄宗到潞州、晋州,诗人为礼部侍郎随行,并有诗。是年冬,出为益州大都督长史。到开元十三年(725年)才又调回长安。外放的两年,是苏颋一生仕履中最感失意的时期,此诗可能就是这一两年中的一个秋天所作的。

参考资料:

1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :43-44 .

2、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :62-63 .

创作背景

  这首诗当作于唐开元十一年(723年)或十二年(724年)的秋天。开元十一年(723年)正月,唐玄宗到潞州、晋州,诗人为礼部侍郎随行,并有诗。是年冬,出为益州大都督长史。到开元十三年(725年)才又调回长安。外放的两年,是苏颋一生仕履中最感失意的时期,此诗可能就是这一两年中的一个秋天所作的。

参考资料:

1、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :43-44 .

2、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :62-63 .

苏颋

苏颋

唐代诗人

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词