崇义里滞雨
〔唐代〕
落莫谁家子,来感长安秋。
译文:是谁家男儿流落在京城,无依无靠,独对寂寞的寒秋?
注释:落莫:落魄潦倒。
壮年抱羁恨,梦泣生白头。
译文:青壮之年长抱着羁恨,梦中悲泣,只换得白发满头。
瘦马秣败草,雨沫飘寒沟。
译文:像一匹干瘦的马,以败草为食,冷雨萧萧,水沫漂浮在寒沟。
注释:秣:饲养。
南宫古帘暗,湿景传签筹。
译文:贡院的旧帘遥看黯然,透过雨幕,听得见更声幽幽。
注释:南宫:尚书省,此诗专指尚书省中主管官员选授的吏部。崇义里离尚书省很远,无法目及,此乃隐喻有司昏庸。湿景:雨影。签筹:古代报时用的竹筹。这句意谓只听到敲更声从雨影中传来。
家山远千里,云脚天东头。
译文:家山啊,远隔在千里之外,在那天边,那云脚的东头。
注释:天东头:长吉家在洛阳福昌县,在长安之东。
忧眠枕剑匣,客帐梦封侯。
译文:满怀忧愁,枕着剑匣入眠,封侯之愿,也许这梦中得酬。
注释:客帐:他乡的住处。这里指崇义里。封侯:投笔从戎,立功以封侯。
小提示:李贺《崇义里滞雨》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
崇义里是诗人李贺在长安任奉礼郎时的居处,此诗作于元和四年(809)秋,当是诗人在长安任职时写成的。诗人来长安应试在元和二年冬,三年春,“应试不售”后立即返回昌谷,不可能客馆滞雨怀忧,来感受长安的秋意。
参考资料:
1、吴企明.李贺集:凤凰出版社,2007:102
创作背景
崇义里是诗人李贺在长安任奉礼郎时的居处,此诗作于元和四年(809)秋,当是诗人在长安任职时写成的。诗人来长安应试在元和二年冬,三年春,“应试不售”后立即返回昌谷,不可能客馆滞雨怀忧,来感受长安的秋意。
参考资料:
1、吴企明.李贺集:凤凰出版社,2007:102
推荐诗词
元夕大风雨
河倾海立夜翻盆,不独妨灯更损春。冻涩笙簧犹可耐,滴皴梅颊势须嗔。
扁舟撒网图
网小须频撒,舟轻宜慢摇。水深行近岸,鱼上晚乘潮。
岁暮和颖庐
片魂终日绕禅扉,雾密空嗟烛影微。诗海波颓惟独啸,霜天月死竟安归?梅犹未坼知春远,路欲重寻与世违。猛忆山中泉水澈,倚窗闲检遂初衣。
忆昨行和张十一
忆昨夹钟之吕初吹灰,上公礼罢元侯回。车载牲牢瓮舁酒,并召宾客延邹枚。腰金首翠光照耀,丝竹迥发清以哀。青天白日花草丽,玉斝屡举倾金罍。张君名声座所属,起舞先醉长松摧。宿酲未解旧痁作,深室静卧闻风雷。自期殒命在春序,屈指数日怜婴孩。危辞苦语感我耳,泪落不掩何漼漼.念昔从君渡湘水,大帆夜划穷高桅。阳山鸟路出临武,驿马拒地驱频隤.践蛇茹蛊不择死,忽有飞诏从天来。伾文未揃崖州炽,虽得赦宥恒愁猜。近者三奸悉破碎,羽窟无底幽黄能。眼中了了见乡国,知有归日眉方开。今君纵署天涯吏,投檄北去何难哉。无妄之忧勿药喜,一善自足禳千灾。头轻目朗肌骨健,古剑新劚磨尘埃。殃消祸散百福并,从此直至耇与鲐。嵩山东头伊洛岸,胜事不假须穿栽。君当先行我待满,沮溺可继穷年推。
西江月·曾把江梅入室
曾把江梅入室,门人不敬红梅。清香一点入灵台。傲雪家风犹在。状貌妇人孺子,性情烈士奇才。自开自落有谁来。与妆上林相待。
梅林分韵得彭字
庭柯卧苍龙,阅世如聃彭。朔风破檀蕊,零落滋玉英。江空人响绝,影落千丈清。今代文章籙,缙云主齐盟。跃马觇春色,觞客江上亭。三嗅韵胜华,霜霰饱曾经。及时剥其实,可用佐大烹。幸因輶轩使,锡贡充广庭。王明傥予烛,和羹登簋铏。
句 其一
去国春城桃李花,枫林叶病尚天涯。今年九日风前帽,北客南舟雨后沙。
还丹复命篇 其十二
廛市通人处,明明与往还。悟来惟一物,昧处隔千山。神水丹田下,华池水火间。一元能造化,返老作童颜。