别储邕之剡中

唐代 李白

原文 译文 拼音版

借问剡中道,东南指越乡。

译文:向你打探问去剡中的道路,你举手示意遥指东南方的越地。

注释:借问:请问,打听。越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。

舟从广陵去,水入会稽长。

译文:乘船由扬州而南下,长长的流水一直通向会稽。

注释:广陵:今江苏扬州。会稽:今浙江绍兴。

竹色溪下绿,荷花镜里香。

译文:溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。

注释:镜:指水面。一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。

辞君向天姥,拂石卧秋霜。

译文:与君辞别前往天姥,抖尽石尘我将高卧于秋日的霜露之中。

注释:天姥:即天姥山,在今浙江新昌。传说有仙人在山上唱歌,此山被道教尊为仙山。

小提示:李白《别储邕之剡中》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  相传,李白在唐开元12年出蜀远游,两年后便从广陵到剡中,在开元14年写了《别储邕之剡中》。后来,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,也总以剡中风光作比,上画的是李白游剡溪时的美丽情景。

参考资料:

1、霍松林 尚永亮 .李白诗歌鉴赏 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168页 .

创作背景

  相传,李白在唐开元12年出蜀远游,两年后便从广陵到剡中,在开元14年写了《别储邕之剡中》。后来,他又第二次和第三次入剡中而游。李白漫游各地,也总以剡中风光作比,上画的是李白游剡溪时的美丽情景。

参考资料:

1、霍松林 尚永亮 .李白诗歌鉴赏 .上海市 :上海教育出版社 ,1989年 :167-168页 .

李白

李白

唐代诗人

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词