送董元达
〔宋代〕
读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
译文:读尽了诗书,你毫无腐儒的酸气;投笔从戎,跃马在西北边关。
注释:酸:寒酸、迂腐。金城关:金城,地名,在今甘肃兰州西北,是宋与西夏交界处重要关口。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。
译文:边塞的气候恶劣,寒风凛冽,你回来时,满面皱纹,须眉已斑。
注释:塞垣:关塞。这里指西北边防地带。风气:气候。须眉:胡子和眉毛。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开颜。
译文:先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。
注释:先皇:指宋神宗。延和殿:宋代宫殿名。议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。天开颜:意思是让天子龙颜大开。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
译文:可惜诽谤你的人太多,难以置辩,有功难封,你流落到江南,来赏玩这里的青山。
注释:谤书,诽谤他人的奏章。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还?
译文:长江滚滚东去,下有蛟龙发怒,掀起波浪;你这次乘着扁舟离去,何时才能回还?
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。
译文:日后我们在大梁城中定能再见,那时你必然还是牢守节操,家中只有破屋数间。
注释:大梁:即汴京,今开封。玉川破屋应数间:唐卢仝,号玉川子。家中贫穷。
小提示:谢逸《送董元达》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
淮西军大破贼兵连六告捷喜成口号二首 其一
一战聊麾十万师,西来捷报走黄旗。六骡壮骑终须去,九虎将军亦谩为。面内疲民元不改,从中胜算自无遗。临轩想见天颜喜,百辟欢声动玉墀。
金刚随机无尽颂·持经功德分第十五
小法勿贪焚,无二亦无三。唯此一事实,何用广言谈。
与诗社诸棣游白水寨
天分白水落增城,许此江山锦绣盟。仙子灵风矜善弱,古藤神脉佑繁荣。大丰峡谷河流远,小寨人家景色清。更喜派潭堪酌饮,也宜风雅也怡情。
斜日二首 其一
斜日归钱暑,秋容淡太虚。閒云工变易,片月自清孤。淹泊年华老,凄凉岁事馀。时违自朴拙,兴懒日萧疏。阮籍慵耽酒,文园病著书。簪缨非草野,江海得樵渔。
悲秋十八咏效晚唐体和邓玄度给谏 其五 秋荷
当年学步试娇娆,此日残妆恨寂寥。风袭纨罗衣渐薄,露抛金粉气全销。扁舟游女劳相忆,去国骚人枉见招。独守空房双蒂断,寸心谁为寄归潮。
奈我
柰我所安何,无烦问所过。潮声云外散,花色醉中多。京国昨宵梦,边城几日歌。功名悮男子,必使愧云萝。
自杭飞赴福建安溪做湖头赋终评贪吹空调致病
才调纵横兴未阑,百家词笔判还难。归来自笑违时序,暑日炎天偏受寒。
陪王郎中寻孔征君
俗吏闲居少,同人会面难。偶随香署客,来访竹林欢。暮馆花微落,春城雨暂寒。瓮间聊共酌,莫使宦情阑。