庚戌岁九月中于西田获早稻
〔魏晋〕
人生归有道,衣食固其端。
译文:人生归依有常理,衣食本自居首端。
注释:庚(gēng)戌(xū)岁:指晋安帝义熙六年(410年)。有道:有常理。固:本、原。端:始、首。
孰是都不营,而以求自安?
译文:谁能弃此不经营,便可求得自心安?
注释:孰:何。是:此,指衣食。营:经营。以:凭。自安:自得安乐。
开春理常业,岁功聊可观。
译文:初春开始做农务,一年收成尚可观。
注释:开春:春天开始;进入春天。常业:日常事务,这里指农耕。岁功:一年农事的收获。聊:勉强。聊可观:勉强可观。
晨出肆微勤,日入负禾还。
译文:清晨下地去干活,日落背稻把家还。
注释:肆:操作。肆微勤:微施勤劳。日入:日落。禾:指稻子。一作“耒(lěi)”:耒耜,即农具。
山中饶霜露,风气亦先寒。
译文:居住山中多霜露,季节未到已先寒。
注释:饶:多。霜露:霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件。风气:气候。先寒:早寒,冷得早。
田家岂不苦?弗获辞此难。
译文:农民劳作岂不苦?无法推脱此艰难。
注释:弗:不。此难:这种艰难,指耕作。
四体诚乃疲,庶无异患干。
译文:身体确实很疲倦,幸无灾祸来纠缠。
注释:四体:四肢。庶:庶几、大体上。异患:想不到的祸患。干:犯。
盥濯息檐下,斗酒散襟颜。
译文:洗涤歇息房檐下,饮酒开心带笑颜。
注释:盥濯:洗涤。襟颜:胸襟和面颜。
遥遥沮溺心,千载乃相关。
译文:长沮桀溺隐耕志,千年与我息相关。
注释:沮溺:即长沮、桀溺,孔子遇到的“耦而耕”的隐者。借指避世隐士。乃相关:乃相符合。
但愿长如此,躬耕非所叹。
译文:但愿能得长如此,躬耕田亩自心甘。
注释:长如此:长期这样。躬耕:亲身从事农业生产。
小提示:陶渊明《庚戌岁九月中于西田获早稻》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗作于晋安帝义熙六年(410年)九月。这年陶渊明四十六岁,是他弃官彭泽令归田躬耕的第六年。在这年秋收后,他以郑重又愉快的心情创作了《庚戌岁九月中于西田获早稻》这首诗。
参考资料:
1、孟二冬.陶渊明集译注 .北京:昆仑出版社,2008:226
2、林家骊 杨健.论陶渊明诗歌的理想化倾向[J].浙江学刊,2012(1):52
创作背景
此诗作于晋安帝义熙六年(410年)九月。这年陶渊明四十六岁,是他弃官彭泽令归田躬耕的第六年。在这年秋收后,他以郑重又愉快的心情创作了《庚戌岁九月中于西田获早稻》这首诗。
参考资料:
1、孟二冬.陶渊明集译注 .北京:昆仑出版社,2008:226
2、林家骊 杨健.论陶渊明诗歌的理想化倾向[J].浙江学刊,2012(1):52
推荐诗词
以老骥伏枥志在千里为韵作八小诗赠伯永 其二
收驹汧渭间,谁识此老骥。伏枥我何伤,著鞭渠可畏。
怀华阳润卿博士三首
先生一向事虚皇,天市坛西与世忘。环堵养龟看气诀,刀圭饵犬试仙方。静探石脑衣裾润,闲炼松脂院落香。闻道征贤须有诏,不知何日到良常。冥心唯事白英君,不问人间爵与勋。林下醉眠仙鹿见,洞中闲话隐芝闻。石床卧苦浑无藓,藤箧开稀恐有云。料得虚皇新诏样,青琼板上绿为文。凤骨轻来称瘦容,华阳馆主未成翁。数行玉札存心久,一掬云浆漱齿空。白石煮多熏屋黑,丹砂埋久染泉红。他年欲事先生去,十赉须加陆逸冲。
过郧乡寒食日
苍茫云树渺相迎,山县烧余祗故城。鸡犬不闻仍禁火,经过转见乱离情。
送慧上人之九顿岭 其七 赠刘元善
故人东去维扬日,学士亲题送别诗。一代风流嗟已矣,十年漂泊更何之。久传大府承簪笔,犹滞沧江理钓丝。寂寞旧游临汝曲,秋风雕鹗起遐思。
游罗浮四首 其四
抱被相随石室中,天鸡初唱海涛红。晦明不定山头日,呼舞无端谷口风。前辈书题空石藓,野人心思只云松。神仙骨相知谁是,更踏飞云最上峰。
奉和乐道
昔闻有客荐扬雄,清世文章又见公。奏赋独高天下士,辞荣远继古人风。怀贤不啻三秋久,置酒须期十日中。幸有红芳妆点在,可无多愧白头翁。
看花回 记少年事
草草庖厨着意莹。盘盎寒生。携锄种菜荒田,认桂枝、量记窗棱。少年无赖事,回首分明。老觉岩阿有旧盟。鹤友猿朋。移泉烹荈收黄叶,好商量、画意诗情。往来新认识,有个黄莺。
取道长河进宫斋戒即目有怀点笔成什 其四
必告慈宁晓问安,延缘桂棹溯游澜。黍芃麦秀香风里,缥缈西池直北看。