归园田居·其四
〔魏晋〕
久去山泽游,浪莽林野娱。
译文:离别山川湖泽已久,纵情山林荒野心舒。
注释:去:离开。游:游宦。这句是说离开山泽而去做官已经很久了。浪莽:放荡、放旷。这句是说今天有广阔无边的林野乐趣。
试携子侄辈,披榛步荒墟。
译文:姑且带着子侄晚辈,拨开树丛漫步荒墟。
注释:试:姑且。榛:丛生的草木。荒墟:废墟。
徘徊丘垄间,依依昔人居。
译文:游荡徘徊坟墓之间,依稀可辨前人旧居。
注释:丘垄:坟墓。依依:思念的意思。
井灶有遗处,桑竹残朽株。
译文:水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯干朽株。
注释:杇:涂抹。这两句是说这里有井灶的遗迹,残留的桑竹枯枝。
借问采薪者,此人皆焉如?
译文:上前打听砍柴之人:“往日居民迁往何处?”
注释:此人:此处之人,指曾在遗迹生活过的人。焉如:何处去。
薪者向我言,死没无复余。
译文:砍柴之人对我言道:“皆已故去并无存余。”
注释:没:死。一作“殁”。
一世异朝市,此语真不虚。
译文:“二十年朝市变面貌”,此语当真一点不虚。
注释:一世:二十年为一世。朝市:城市官吏聚居的地方。这种地方为众人所注视,现在却改变了,所以说“异朝市”。。
人生似幻化,终当归空无。
译文:人生好似虚幻变化,最终难免泯灭空无。
注释:幻化:虚幻变化,指人生变化无常。
小提示:陶渊明《归园田居·其四》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
花前饮 酒垆
东风初染海棠晕。好春色、花娇柳嫩。翠袖方倚垆,向甚处、寻如愿。梦幻影泡露兼电。但俄顷、花飞人倦。有酒能忍颠,那更待、佳人劝。
和家字韵呈同社诸公
平生四海鲁东家,貌敬谁能礼有加。试问离歌谈狗曲,何如艳曲唱山茶。广平似铁诗犹好,河内闻箴喜更夸。惟有谪仙堪痛饮,世间佳处乐无涯。
游灌顶三首
万松偃蹇插云根,四面诸峰尽子孙。日日飞烟云雾敛,不妨掌上看乾坤。
惠文伯居士请赞 其六
无卓锥之地,有无价之宝。元不用安排,拈来用恰好。没人情,佛亦扫。这般村僧,脱空到老。
日暮
日暮江逾阔,秋深水不波。寒沙求食鸟,远浦挽船歌。万物艰辛里,劳生感慨多。低回思作者,此意欲如何。
劝农二首奉呈同官诸丈 其一
劝农事云毕,晴日足登山。山高翠微上,坐见人境閒。天目有修眉,洞庭无狂澜。田畴井画见,布谷行相关。村村自花柳,流水春风颜。周行抚泉石,碧匣开潺湲。尚想读书声,犹在松树间。此事已难会,沂水何时还。朗吟苏仙语,明月下前湾。
戴胜词
戴胜谁与尔为名,木中作窠墙上鸣。声声催我急种谷,人家向田不归宿。紫冠采采褐羽斑,衔得蜻蜓飞过屋。可怜白鹭满绿池,不如戴胜知天时。
武功驿留题
雾捲马蹄尘自起,东风送渡咸阳水。故园花木绿成围,犹向关中见桃李。闻道春前雪最深,行人僵死薪如金。羲和不肯为日驭,潜入北海分幽阴。长安今过何曾识,此度刘郎老于昔。终南入望眼长青,渭水翻波心更赤。只今身在选官图,梦守么么五十馀。衣轻跃骏美年少,爱尔平时不读书。