扬子江

宋代 文天祥

原文 译文 拼音版

几日随风北海游,回从扬子大江头。

译文:前几日伴狂风自去北海漂游,费尽千辛万苦回到扬子江头。

注释:扬子江:长江在南京一带称扬子江。北海:这里指北方。回从:曲意顺从。

臣心一片磁针石,不指南方不肯休。

译文:我的心就像那一根磁针,不永远指向南方誓不罢休。

注释:磁针石:即指南针。南方:这里指南宋王朝。

小提示:文天祥《扬子江》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行。后脱险南归,率兵抗击元军。景炎元年(1276),他在从南通往福州拥立端宗以力图恢复的途中,作《扬子江》一诗述志。

创作背景

  文天祥在赣州知州任上,以家产充军资,起兵抗元,入卫临安,不久任右丞相,赴元军谈判被扣留,拘押北行。后脱险南归,率兵抗击元军。景炎元年(1276),他在从南通往福州拥立端宗以力图恢复的途中,作《扬子江》一诗述志。

文天祥

文天祥

宋代诗人

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词