迎燕
〔宋代〕
咫尺春三月,寻常百姓家。
译文:在近已咫尺的阳春三月,在一户普通的老百姓家中。
注释:咫尺:距离很近。比喻春天的短暂。咫,古代称八寸为咫。
为迎新燕入,不下旧帘遮。
译文:为了迎接新一年里燕子的归来,不放下破旧的帘子把房屋遮蔽起来。
翅湿沾微雨,泥香带落花。
译文:一场春雨后燕子的翅膀上沾着丝丝的雨滴,土地里散发出一股淡淡的泥土香味,里面还混杂着雨滴砸落的花瓣。
巢成雏长大,相伴过年华。
译文:燕巢早已筑修好了,连小燕子都长大了。一人家一燕家两户家庭相伴着又度过了一个美丽的年华。
小提示:葛天民《迎燕》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
曹氏寒碧即事
屋头杨柳绿参差,小竹疎花此更宜。帘漾水纹闲昼日,早秋风物似春时。
代吴儿作小至后九九诗八解 其七
五五三三抛堶忙,柳丝深处映陂塘。狸奴犬子寻阴地,八九春中日正长。
次韵徐太博
芦荻花寒山月小,西风吹雁又江南。夜谈往事六太息,老觉吾侪七不堪。举世人情如格五,平生分量等朝三。次山亦复漫吾耳,清梦何曾到四参。
登伯牙琴台见菊花
英雄心事托琴中,独访孤台过断虹。满地夕阳号朔雁,隔帘人影瘦西风。秋花晚节多迟暮,古调今弹有异同。不为知音为知志,苍茫山水月湖东。
浣溪沙
酒拍胭脂颗颗新。丹砂然火弃精神。暑天秋杪锦生春。香味已惊樱实淡,绛皮还笑荔枝皴。美人偏喜破朱唇。
贫甚戏作绝句八首 其六
行遍天涯等断蓬,作诗博得一生穷。可怜老境萧萧梦,常在荒山破驿中。
双调望江南 其二 西山烧香曲
呼女伴,好趁一春闲。红板浪船行缓缓,白藤山轿坐端端。低扇避人看。拜佛罢,本意不相关。戏买粉孩敲木棒,强分叶子赌金环。图得大家顽。
过芝塘东虞宅废园
梨花雪白海棠红,诗酒笙歌岁岁同。不道世移人事改,野花无数领春风。