柳含烟·章台柳

唐代 毛文锡

原文 译文 拼音版

章台柳,近垂旒,低拂往来冠盖。朦胧春色满皇州,瑞烟浮。

注释:章台:汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。近垂旒:好像垂下的飘带一样。旒:旗子上的飘带。冠盖:官员的冠服和车盖。皇州:皇城,帝京。瑞烟:祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。

直与路边江畔别,免被离人攀折。最怜京兆画蛾眉,叶纤时。

注释:京兆:指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。叶纤时:指画眉细长而深,如柳叶状。

小提示:毛文锡《柳含烟·章台柳》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

毛文锡

毛文锡

唐代诗人

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词