春日即事

宋代 李弥逊

原文 译文 拼音版

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

译文:小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏;

注释:狼藉:乱七八糟的样子。

车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

译文:车马尘嚣不会进入这门可罗雀之处;在鸟雀的叽喳声中我独自将门掩上。

注释:张罗地:即门可罗雀,十分冷落。宿鸟:天黑归巢的鸟。

小提示:李弥逊《春日即事》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  李弥逊是一位正直的爱国人士,曾因竭力反对秦桧的投降政策而被免职。这首诗通过自己门可罗雀的冷落景象,寄托对世态冷暖、人心不古的感叹,应当作在免职以后。

参考资料:

1、刘学锴 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:861-862

创作背景

  李弥逊是一位正直的爱国人士,曾因竭力反对秦桧的投降政策而被免职。这首诗通过自己门可罗雀的冷落景象,寄托对世态冷暖、人心不古的感叹,应当作在免职以后。

参考资料:

1、刘学锴 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:861-862

李弥逊

李弥逊

宋代诗人

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词