菩萨蛮·春风吹绿湖边草

宋代 高观国

原文 译文 拼音版

春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒锦障泥,少年游冶时。

译文:初春时节,小草抽新芽,湖边道上春意盎然与昔日春光并无不同。回想少年时跨坐宝马漫游,那是何等难忘的时光呀呀!

注释:玉勒:白玉装饰的马笼头。锦障泥:用织锦做成的马鞍垫子。游冶:出游寻乐。

烟明花似绣,且醉旗亭酒。斜日照花西,归鸦花外啼。

译文:早春湖畔阳光明媚,岸上的红花像是绣在轻绡上似的,聊且到这酒楼中以求一醉。在旗亭中沉入了久长的回忆,直到归鸦啼鸣才从沉思中醒来,此时已是夕阳西下了。

注释:旗亭:酒楼。悬旗为酒招,故称。

小提示:高观国《菩萨蛮·春风吹绿湖边草》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

高观国

高观国

宋代诗人

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词