封丘作
〔唐代〕
封丘作
我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
译文:我本来是在孟渚的野外打渔砍柴的人,一生本是十分悠闲的。
注释:渔樵:打渔砍柴。孟诸:古大泽名,在今河南商丘东北。悠悠:闲适貌。
乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?
译文:我这样的人只可在草莽之间狂放高歌,哪堪身居卑职,经受尘世扰攘之苦。
注释:乍可:只可。草泽:草野,民间。宁堪:哪堪。风尘:尘世扰攘。
只言小邑无所为,公门百事皆有期。
译文:只觉得小小城镇没有什么可做的,身在公门却什么事都有期限。
注释:小邑:小城。公门:国家机关。期:期限。
拜迎长官心欲碎,鞭挞黎庶令人悲。
译文:那些下拜迎接大官长上的繁文缛节已经令我心力交瘁,奉命驱策百姓更让我感到悲哀。
注释:碎:一作“破”。黎庶:黎民百姓。
归来向家问妻子,举家尽笑今如此。
译文:回到家中向家人征询意见,全家都苦笑着说,现在竟是这样。
注释:归:一作“悲”。妻子:妻子与儿女。举家:全家。
生事应须南亩田,世情尽付东流水。
译文:生计还是应该以耕田为主,世事人情都交付给那东流而去的江河之水吧。
注释:生事:生计。南亩田:泛指田地。世情:世态人情。
梦想旧山安在哉,为衔君命且迟回。
译文:我梦中都在想念着的故乡在哪里呢,因为奉了君王之命暂时欲去又未去。
注释:旧山:家山,故乡。衔:奉。且:一作“日”。迟回:徘徊。
乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。
译文:我现在才知道梅福突然数次上书,又想起陶潜曾弃官而去,创作《归去来辞》。
注释:梅福:西汉末隐者。曾任南昌县尉,数次上书言事。后弃家隐遁,传说后来修道成仙而去。陶潜:即陶渊明,东晋诗人。归去来:指陶渊明赋《归去来兮辞》。
封丘县
我本渔樵孟诸野,一生自是悠悠者。
乍可狂歌草泽中,宁堪作吏风尘下?
只言小邑无所为,公门百事皆有期。
拜迎长官心欲破,鞭挞黎庶令人悲。
悲来向家问妻子,举家尽笑今如此。
生事应须南亩田,世情尽付东流水。
梦想旧山安在哉,为衔君命日迟回。
乃知梅福徒为尔,转忆陶潜归去来。(版本二)
小提示:高适《封丘作》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
天宝八载(749年),高适将近五十岁时,才因宋州刺史张九皋的推荐,中“有道科”。中第后,却只得了个封丘县尉的小官,大失所望。《封丘作》一诗就是诗人任封丘县尉时所作,创作时间在天宝九载(750年)秋高适在封丘任上送兵到蓟北至天宝十载(751年)春天返回期间。
参考资料:
1、徐永年 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:387-388
2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:91-92
创作背景
天宝八载(749年),高适将近五十岁时,才因宋州刺史张九皋的推荐,中“有道科”。中第后,却只得了个封丘县尉的小官,大失所望。《封丘作》一诗就是诗人任封丘县尉时所作,创作时间在天宝九载(750年)秋高适在封丘任上送兵到蓟北至天宝十载(751年)春天返回期间。
参考资料:
1、徐永年 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:387-388
2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:91-92
推荐诗词
鹧鸪天 其十八
一曲鹧鸪当挽歌,骑鲸人唱定风波。蟹行文字今生累,蜗角生涯古墨磨。光皎洁,影婆娑,长空万里看山河。星娥莫拭英雄泪,遥指尘寰泪更多。
句
清江入城郭,小浦生微澜。
贺新郎 萧山县署赘婿词
正河阳花满。秋水芙蓉,艳红如剪。赘婿淳于千里至,早已题诗齐苑。喜今日、光生银管。古署催妆开锦席,看一堂、紫罽铺香软。双盏暮,酌来浅。万条红烛烧将短。更庭前、几行画扇,遮来宛转。洗马文章当日事,乐令风流不远。况种得、蓝田琼琬。最羡今宵乘凤处,听秦台、几曲箫声缓。乌鹊到,喜何限。
夕霞 其二
明霞烂且都,雨歇霁霄铺。万国楼台莫,孤村烟火晡。波鳞销琥珀,海色上珊瑚。一抹须弥翠,胭脂月镜孤。
跋楚老帖
佛固不可求,会处岂容说。苦作如是言,为谁略饶舌。
朝中措 江上
偏安常是误南金。士道薄梁陈。词旨江令浮艳,文章庾信哀深。海门望极,滔滔逝水,波咽初心。江上数峰笼晚,六朝恨绝遗音。
游南路菩提寺次刁文叔韵
高僧居物外,有户昼常扃。海阔知天大,泉甘识地灵。一帘春月静,数点列山青。便卜归欤计,移文休勒铭。
偶成
酿蜜山蜂初割户,衔泥梁燕已成家。春愁漠漠连芳草,閒过东园数落花。