泛海

明代 王守仁

原文 译文 拼音版

险夷原不滞胸中,何异浮云过太空?

译文:一切艰难险阻,在我看起来,就如天上漂浮的一朵朵白云,不应停滞于心中,而天空的颜色,是洁净湛蓝的。

夜静海涛三万里,月明飞锡下天风。

译文:夜深人静时,我思考着国家的命运,思考着自己的人生经历,尽是大起大落,如海中波涛一般。我将乘天地之正气,秉光明的心地,去接受任何的人生艰难险阻的挑战。

注释:飞锡:锡杖,即和尚的禅杖。多指和尚云游,作者借此表达他淡然世间荣辱的洒然心态。天风:天地之正气的意思。

小提示:王守仁《泛海》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  公元1506年(明武宗正德元年),王守仁因仗义执言被贬为贵州龙场驿驿丞。刘瑾还派人对他进行暗杀。王守仁急中生智,做出投江自杀的假象,搭上了前往福建的商船。不料,当他坐船行于海上,却遇上大风暴。王守仁此时却毫不畏惧地坐在船上,写下了这首著名的《泛海》。

创作背景

  公元1506年(明武宗正德元年),王守仁因仗义执言被贬为贵州龙场驿驿丞。刘瑾还派人对他进行暗杀。王守仁急中生智,做出投江自杀的假象,搭上了前往福建的商船。不料,当他坐船行于海上,却遇上大风暴。王守仁此时却毫不畏惧地坐在船上,写下了这首著名的《泛海》。

王守仁

王守仁

明代诗人

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词