满江红·倦客新丰
〔宋代〕
倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。弹短铗、青蛇三尺,浩歌谁续。不念英雄江左老,用之可以尊中国。叹诗书、万卷致君人,翻沈陆。
译文:就像当年的马周困顿于新丰酒楼、苏秦貂裘破败一身风尘。用手指弹着三尺宝剑的剑铗歌唱,谁能听懂是什么意思呢?不要顾虑江南英雄年纪大了,任用他照样可以打败敌人,使其向中国称臣。可叹那些饱读诗书,想要致君尧舜的人因为神州陆沉而报国无门,无路请缨。
注释:倦客新丰:用唐代那周事。倦客,倦于宦游的人。新丰,在长安东面,陕西临潼东。这里作者以马周自喻。貂裘敝:衣服破烂不堪。征尘:旅途的尘土。弹短铗:作者以冯谖不得志时弹剑而自喻。铗、青蛇:均指剑。英雄:此暗指词人自己。江左:指偏安江南地区。江左老,老死江南。尊中国:树立中国的尊严。君人:指君王。沉陆:即陆沉。
休感叹,年华促。人易老,叹难足。有玉人怜我,为簪黄菊。且置请缨封万户,竟须卖剑酬黄犊。叹当年、寂寞贾长沙,伤时哭。
译文:不要感慨什么人生易老,时光易逝,且饮美酒浇愁。有位美女同情我的遭遇,怜惜我的心情,又为我簪戴一朵黄色的菊花。先把请缨封侯的事情放在一边,姑且卖剑买牛,以求解脱。遥想当年,贾谊因为寂寞伤时而痛哭。
注释:簪黄菊:簪上一朵黄菊。万户:官名。金初设置,为世袭军职。统领千户(猛安)、百户(谋克),隶属于都统。酧:同“酧”,指酬付价钱。这里指直须卖刀剑买牛,归耕田园。甚:为什么,何必像。贾长沙:指贾谊。贾谊在汉文帝朝曾贬为长沙王太傅,人称贾长沙。
小提示:辛弃疾《满江红·倦客新丰》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此词大约作于淳熙六年至七年(公元1179年-公元1180年)之间。 这首词大约是辛弃疾闲居上饶担任有名无实的祠官时所作,词人反对偏安江左,渴望用世立功,可是最终被迫无奈退隐田园。当
参考资料:
1、李肇翔.辛弃疾词 :万卷出版社 ,2009年:第80页
2、丁华民,孟玉婷主编.文豪书系 辛弃疾 第十九卷.第103页:吉林文史出版社,吉林音像出版社,2006.3
创作背景
此词大约作于淳熙六年至七年(公元1179年-公元1180年)之间。 这首词大约是辛弃疾闲居上饶担任有名无实的祠官时所作,词人反对偏安江左,渴望用世立功,可是最终被迫无奈退隐田园。当
参考资料:
1、李肇翔.辛弃疾词 :万卷出版社 ,2009年:第80页
2、丁华民,孟玉婷主编.文豪书系 辛弃疾 第十九卷.第103页:吉林文史出版社,吉林音像出版社,2006.3
南歌子(独坐蔗庵) - 译文版
玉楼春(隐湖戏作) - 译文版
如梦令(赋梁燕) - 译文版
水龙吟(次年南涧用前韵为仆寿。仆与公生日相去一日,再和以寿南涧) - 译文版
临江仙·钟鼎山林都是梦 - 译文版
戏书圆觉经后 - 译文版
推荐诗词
春感八章再叠少陵秋兴韵 其一
迟迟花事闭春林,如我羁怀抱郁森。掠竹燕斜初试语,泼江岚重易成阴。拂缨几遂终军愿,视策难雄祖逖心。敢道洁身离世立,空惭凄梦抱婺砧。
相思引 其二
晓鉴燕脂拂紫绵。未忺梳掠髻云偏。日高人静,沈水袅残烟。春老菖蒲花未著,路长鱼雁信难传。无端风絮,飞到绣床边。
江陵赠满术人
未赴成都先梦到,才逢蜀客便心亲。江陵一见蒲居士,似向严家访阿遵。
回銮奉皇太后进宫之作
展豫巡嵩洛,回銮奉寿康。三呼遐算祝,九曲瑞符彰。不狩安知外,惟勤所戒荒。凤楼五云表,蔼蔼萃千祥。
秋思
雨过山城日又西,西风一阵木犀开。莫将心事凭秋雁,恐带边愁入梦来。
春伯邸楼次韵十哥所题
楼阴入清湖,南风渡歌鼓。旅梦不自持,悠扬定何许。醒来疏雨过,两目隘泥土。虑澹地亦偏,桐花映窗户。
题温泉
能使时平四十春,开元圣主得贤臣。当时姚宋并燕许,尽是骊山从驾人。
无题集玉溪生诗十九首 其二
春阴只欲傍高楼,楼上黄昏望欲休。蜡照半笼金翡翠,绣檀回枕玉雕锼。宓妃腰细才胜露,王粲春来更远游。目断故园人不至,花明柳暗绕天愁。