过陈琳墓
〔唐代〕
曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。
译文:我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。词客有灵应识我,霸才无主始怜君。假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。
注释:青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。飘蓬:一作“飘零”。诗人用以比自己迁徙不定。此:一作“古”。词客有灵应识我,霸(bà)才无主始怜君。霸才:犹盖世超群之才。始:一作“亦”。
词客有灵应识我,霸才无主独怜君。
译文:墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。
注释:石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草”。铜雀:铜雀台。曹操所建,故址在邺城(今河北临漳)西。
石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。
译文:请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。
注释:“欲将”句:意谓弃文从武,持剑从军。
莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。
小提示:温庭筠《过陈琳墓》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
陈琳墓址在今江苏省邳州市。这首诗当作于唐懿宗咸通三年(862年),时温庭筠东下江淮,过陈琳墓有感而作此诗。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,201:693-694
创作背景
陈琳墓址在今江苏省邳州市。这首诗当作于唐懿宗咸通三年(862年),时温庭筠东下江淮,过陈琳墓有感而作此诗。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,201:693-694
推荐诗词
狄梁公祠次匏庵韵
歌中妩媚亦诚豪,覆体何人脱御袍。鍊石有方天可补,檿弧无验鬼空号。参苓入笼还为用,稂莠当阶不受薅。南望河阳如在眼,青山无限白云高。
重寄元美 其二
南冠君子系京华,秋色伤心广柳车。此地由来多侠客,不知谁是鲁朱家。
宿安流亭
弭棹宿溪亭,全家梦寐惊。明朝速解缆,莫待浊流平。
大行皇太后挽词二首
扶日行黄道,乘云上紫微。忧劳形末命,恭俭见陈衣。布德刑开网,和戎戢武威。要知怀惠处,行路涕交挥。
以金沙酴醾送公寿
天遣酴醾玉作花,紫绵揉色染金沙。凭君著意樽前看,便与春工立等差。
南湖有鸥成群里闾间云数十年未尝见也实尘中
朝阳鸣凤国之祥,瑞事吾家鸥鹭行。最爱几声烟外响,和他渔艇独敲榔。
唤笙歌
露坠萎花槿,风吹败叶荷。老心欢乐少,秋眼感伤多。芳岁今如此,衰翁可奈何。犹应不如醉,试遣唤笙歌。
晋安馆中纪怀十首 其八
越王台上望,秋色最堪怜。五虎罗青嶂,双鸿破碧天。芙蓉充杂佩,蟋蟀伴孤眠。欲觅知音者,雷阳路几千。