辋川别业
〔唐代〕
不到东山向一年,归来才及种春田。
译文:没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。
注释:东山:指辋川别业所在的蓝田山。春田:春季的田地。《宋书·周朗传》:“春田三顷,秋园五畦。”
雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。
译文:细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。
注释:堪:可以,能够。欲:一作“亦”。然:同“燃”。
优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。
译文:从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。
注释:优娄:释迦牟尼的弟子。比丘:亦作“比邱”。佛教语。梵语的译音。意译“乞士”,以上从诸佛乞法,下就俗人乞食得名,为佛教出家“五众”之一。指已受具足戒的男性,俗称和尚。经论:佛教指三藏中的经藏与论藏。伛偻:特指脊梁弯曲,驼背。丈人:古时对老人的尊称。
披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。
译文:披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。
注释:披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。后因以形容热情迎客。语笑:谈笑。衡门:横木为门。指简陋的房屋。
小提示:王维《辋川别业》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗当作于天宝(唐玄宗年号,742—756)年间李林甫当政时。天宝三载(744年)后王维买下宋之问位于辋川山谷(今陕西蓝田县西南10余公里处)的辋川山庄,作为他母亲奉佛修行的隐居之地。辋川有胜景二十处,王维和裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,《辋川别业》是其中的一首。
参考资料:
1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:180-181
创作背景
此诗当作于天宝(唐玄宗年号,742—756)年间李林甫当政时。天宝三载(744年)后王维买下宋之问位于辋川山谷(今陕西蓝田县西南10余公里处)的辋川山庄,作为他母亲奉佛修行的隐居之地。辋川有胜景二十处,王维和裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,《辋川别业》是其中的一首。
参考资料:
1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:180-181
推荐诗词
藏云山居 其二
雨后山尤好,秋来方此时。心清觉老健,步懒欲归迟。林响惊鼷鼠,风閒叫画眉。善人吾岂敢,去此尚何之。
癸酉次韵新春试笔十首酬友人 其十
挥洒凭谁共好春,青云何幸挹诗人。十分佳句凝清听,大历风流亦迫真。
鹊桥仙
轻花拂露,长空挂月,人在秋香院小。盈盈一水两相思,■能得、佩环声绕。铢衣罗薄,翠蛾愁损,试向琼绡低告。无端窗外晓光催,掩泣望、星桥又杳。
游圆超院登挟溪亭次卢公
路入剡山腰,风生玉川腋。孤亭物外高,双溪眼中碧。山僧作亭知几春,赏音端怕逢诗人。自从妙语发丘壑,遂使绝境多蹄轮。我来首访维摩诘,问讯双溪自何出。发源应与婺溪同,赋物惭无沈郎笔。凭栏欲洗名利尘,入眼翻惊客恨新。山城重重水如带,可能挽住思乡人。
水亭幽居图
虚亭林木里,傍水着栏杆。试展团蒲坐,叶声生早寒。
自容趋藤山路古松皆合抱百馀尺枝叶扶疏行人庇赖为取松明者所刳剔因而摧倾十已六七良可惜也
松林缭峻岭,百尺森葱青。不知何年种,天矫乱龙形。浓阴翳修途,当暑有馀清。长风一披拂,时作波涛声。如何锥刀徒,使争爝火明。伤肤及肌骨,风雨因摧倾。颠倒委榛棘,气象犹峥嵘。行人失庇赖,伫立空凝情。缅想栽培初,爱护如目睛。合抱始毫末,几经霜露零。一日毁有馀,百年养不成。忍使易凋丧,此理真难评。忆昔陶士行,为政有善经。擢禾与移柳,一一纠以刑。既往不及追,将来犹可惩。感动遂成章,庶几知者听。
宁国蒋氏山居四景 其二 梅溪钓艇
双桨悠悠出岸沙,钓鱼人住水西涯。隔溪残雪春犹浅,时见寒梅一树花。
赵昌海棠图
银烛烧残梦未回,旧家庭院已荒苔。玉箫声杳人何处,惟有东风燕子来。