与浩初上人同看山寄京华亲故
〔唐代〕
海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。
译文:海边的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。
注释:海畔:畔,边。柳州在南方,距海较近,故称海畔。剑铓:剑锋,剑的顶部尖锐部分。秋:秋季。割:断。愁肠:因思乡而忧愁,有如肝肠寸断。
若为化得身千亿,散上峰头望故乡。
译文:怎能让此身化作千千万万,撒落到每个峰顶眺望故乡!
注释:若:假若。化得身:柳宗元精通佛典,同行的浩初上人又是龙安海禅师的弟子,作者自然联想到佛经中“化身”的说法,以表明自己的思乡情切。千亿:极言其多。散上:飘向。一作“散作”。峰头:山峰的顶端。望:遥望。故乡:这里指长安,而作者的家乡在河东。
小提示:柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
此诗作于柳州。柳宗元从永州司马改任柳州刺史后,一直怀友望乡,愁思郁结。为了排遗愁思,在一个秋高气爽的日子,他与朋友浩初和尚一同登山望景,见四野群峰皆如剑锋,更触动愁怀。于是写下了这首七言绝句,寄给京城长安亲友,以表达对他们强烈的怀念之情。
参考资料:
1、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52
2、马茂元 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:918-919
创作背景
此诗作于柳州。柳宗元从永州司马改任柳州刺史后,一直怀友望乡,愁思郁结。为了排遗愁思,在一个秋高气爽的日子,他与朋友浩初和尚一同登山望景,见四野群峰皆如剑锋,更触动愁怀。于是写下了这首七言绝句,寄给京城长安亲友,以表达对他们强烈的怀念之情。
参考资料:
1、王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52
2、马茂元 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:918-919
清水驿丛竹天水赵云余手种一十二茎 - 译文版
省试观庆云图诗 - 译文版
韦道安(道安尝佐张建封于徐州,及军乱而道安自杀) - 译文版
雨晴至江渡 - 译文版
雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也) - 译文版
同刘二十八院长述旧言怀感时书事奉寄澧州…赠二君子 - 译文版
推荐诗词
江行杂感 其一
才离越岭又吴湄,寥落江湖忆故居。感愤千秋《鹦鹉赋》,雅骚一代《鹧鸪》诗。篱栽黄菊知今是,路入桃花自古疑。乘兴莫停明月棹,辋川山色待王维。
咏物二十四首
胎生闻说有鲨鱼,多少鲲鲕出尾闾。入腹依然容乳哺,此中空洞定何如。
次韵何茂恭重阳前二日见过
西风篱落兴悠然,秋影横江雁帖天。短发未成吹帽饮,高吟先赠把茱篇。黄花一笑小重九,青眼相看又四年。欲试烟波钓竿手,南湖同上月明船。
湖州歌九十八首 其四十五
销金帐下忽天明,梦里无情亦有情。何处乱山可埋骨,暂时相对坐调笙。
宿献花岩作 其一
名山隔岁与心期,古寺经过再赋诗。僮仆解装先藉草,主僧留客旋烹葵。泉鸣涧壑秋生驶,树隐房栊日上迟。岂独有缘参法界,同行吏部共襟期。
夜飞鹊
京华遍冠盖,憔悴斯人。心力好付阳春,迷离一片,渺烟水、吴根残画同论。斜阳小楼外,漫愁萦丝柳,望冷孤云。堂前旧燕,劝归来、莫误黄昏。居近宋廛庭宇,瓜果记当年,诗梦闲温。重认蛾眉蝉鬓,花期月夜,红泪殷勤。素纨半蚀,换宫声、待返秋魂。但寒山无语,南枝自绕,特地伤神。
句 其二
先生只此在山中,莫道云深不知处。
悼主公美母夫人
太博先生志行全,夫人内助实称贤。寡居勤俭五千日,享福安荣九十年。已作芝兰绵后裔,却将金玉必深泉。月卿手自栽松柏,远寄哀辞为惨然。