山行

唐代 杜牧

原文 译文 拼音版

远上寒山石径斜,白云深处有人家。(深处一作:生处)

译文:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

注释:远上:登上远处的。寒山:深秋季节的山。石径:石子的小路。斜:为倾斜的意思。深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

译文:停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

注释:车:轿子。坐:因为。霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。枫林晚:傍晚时的枫树林。红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。

小提示:杜牧《山行》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

杜牧

杜牧

唐代诗人

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词