南乡子·画舸停桡

五代 欧阳炯

原文 译文 拼音版

画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。

译文:彩饰的小船停下船桨,槿花篱笆外,横着一座小竹桥。水上的游人问沙岸上的姑娘家住何处,(姑娘)回过头来,笑着指向芭蕉林深处。

注释:画舸:彩饰的小船。桡:船桨。槿花:木槿花落叶灌木,有红、白、紫等色花。南方民间经常在院子四周种植,长大一些后即可作为篱笆,称为篱槿。沙上女:沙滩上的女孩子。

小提示:欧阳炯《南乡子·画舸停桡》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  欧阳炯生在战乱时期,此词是他流落南方某地,乘坐小舟游览时,偶遇到一位貌美女子,有感所作。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编.宋词三百首:中国华侨出版社,2013:40

创作背景

  欧阳炯生在战乱时期,此词是他流落南方某地,乘坐小舟游览时,偶遇到一位貌美女子,有感所作。

参考资料:

1、(清)朱孝臧编选;思履主编.宋词三百首:中国华侨出版社,2013:40

欧阳炯

欧阳炯

五代诗人

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词