月夜忆舍弟
〔唐代〕
戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋一作:秋边)
译文:戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
注释:戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天。
露从今夜白,月是故乡明。
译文:从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。
注释:露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。
有弟皆分散,无家问死生。
译文:有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。
注释:有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。
寄书长不达,况乃未休兵。
译文:寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。
注释:长:一直,老是。达:到。况乃:何况是。未休兵:战争还没有结束。
小提示:杜甫《月夜忆舍弟》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。
参考资料:
1、余建忠 .中国古代诗词译赏 .昆明市 :云南大学出版社 ,2011年 :144-146页 .
创作背景
这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。
参考资料:
1、余建忠 .中国古代诗词译赏 .昆明市 :云南大学出版社 ,2011年 :144-146页 .
推荐诗词
宣州崔大夫阁老忽以近诗数十首见示吟讽之下…郡斋
谢玄晖殁吟声寝,郡阁寥寥笔砚闲。无复新诗题壁上,虚教远岫列窗间。忽惊歌雪今朝至,必恐文星昨夜还。再喜宣城章句动,飞觞遥贺敬亭山。
奉和乐道
昔闻有客荐扬雄,清世文章又见公。奏赋独高天下士,辞荣远继古人风。怀贤不啻三秋久,置酒须期十日中。幸有红芳妆点在,可无多愧白头翁。
三台令 其五
江畔。江畔。独立昂头霄汉。秋晴月色凄盛清。催诗试我性灵。灵性。灵性。水淡烟柔风劲。
点绛唇 寄兴
斜掩红窗,影迷前日桃花路。送春三度,只有人如故。瘦减腰围,每被征衫诉。归心误,雨声深处,江上扁舟暮。
归途杂诗五首 其一
穷栖鸟恋旧巢林,匹马经过动悴吟;千里故山青满目,万堆新骨白伤心!
次韵答黄玉田
汉家循吏次公尊,六息繇来自主恩。洱海夙归山斗望,闽山还忆保釐垣。百年诒谷庭兰茂,三径栽花渭竹存。祇恐圣朝招隐急,风雷半夜起云屯。
山庄灯词八首 其五
玉塞天宽不碍月,云庄夜静恰宜灯。法轮辉朗空王现,膜拜殊胜碧眼僧。
醉花阴 秋雨书问
秋雨凄凄天欲暮。一滴一声苦。挨坐到灯昏,人已无憀,况近芭蕉住。惨白芙蓉开几树。不是遣愁处。愁是并秋来,秋老将归,怎不和秋去。