寻陆鸿渐不遇

唐代 皎然

原文 译文 拼音版

移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。

译文:他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,秋天到了却尚未见它开放。

注释:虽:一作“唯”。带:近。郭:外城,泛指城墙。篱边菊:语出陶渊明《饮酒》诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”著花:开花。

扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。

译文:敲门竟连一声犬吠都没有,要去向西家邻居打听情况。邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

注释:扣门:敲门。西家:西邻。报道:回答道,报,回报,回答。去:一作“出”。归时每日斜:一作“归来日每斜”。日斜:日将落山,暮时也。

小提示:皎然《寻陆鸿渐不遇》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

皎然

皎然

唐代诗人

皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词