自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞

唐代 刘长卿

原文 译文 拼音版

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

译文:鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。

注释:汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

译文:汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。

孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。(独树一作:独戍)

译文:(独树一作:“戍”)汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。

注释:(独树一作:“戍”)孤城:指汉阳城,城后有山。角:古代军队中的一种吹乐器。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

译文:当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!

小提示:刘长卿《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,756—758)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。作者自夏口乘船出发,夕阳西下时便抵达鹦鹉洲,触景生情,写了这首诗,寄给远在洞庭湖畔的元中丞。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第250-251页

2、张国伟 韩成武.唐诗三百首赏析:河北人民出版社,1995:405-406

创作背景

  该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,756—758)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。作者自夏口乘船出发,夕阳西下时便抵达鹦鹉洲,触景生情,写了这首诗,寄给远在洞庭湖畔的元中丞。

参考资料:

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第250-251页

2、张国伟 韩成武.唐诗三百首赏析:河北人民出版社,1995:405-406

刘长卿

刘长卿

唐代诗人

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词