定风波·红梅
〔宋代〕
好睡慵开莫厌迟。自怜冰脸不时宜。偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。
译文:不要厌烦贪睡的红梅久久不能开放,只是爱惜自己不合时宜。偶尔是淡红如桃杏色,文静大放,偶尔疏条细枝傲立于雪霜。
注释:好睡:贪睡,此指红梅苞芽周期漫长,久不开放。慵:懒。怜:爱惜。冰脸:比喻梅外表的白茸状物。小红:淡红。闲雅:文静大方。闲,通“娴”。尚余:剩下。孤瘦:疏条瘦枝。
休把闲心随物态,何事,酒生微晕沁瑶肌。诗老不知梅格在,吟咏,更看绿叶与青枝。
译文:红梅本具雪霜之质,不随俗作态媚人,虽呈红色,形类桃杏,乃是如美人不胜酒力所致,未曾堕其孤洁之本性。石延年根本不知道红梅的品格,只看重绿叶与青枝。
注释:随:听任,顺从。雪霜姿:傲霜迎雪的姿态。沁:渗入。诗老:指北宋诗人石延年。梅格:红梅的品格。绿叶与青枝:石延年《红梅》诗有“认桃无绿叶,辩杏有青枝”句,在此,苏轼是讥其诗的浅近,境界不高。
小提示:苏轼《定风波·红梅》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
宋神宗元丰五年(1082),当时苏轼贬官在黄州,因读石延年《红梅》诗引起感触,遂作《红梅》诗三首。稍后,作者把其中一首改制成词,即取调名《定风波·红梅》。
参考资料:
1、王思宇(主编).苏轼诗词赏析集.四川:巴蜀书社出版社,1996年:327
创作背景
宋神宗元丰五年(1082),当时苏轼贬官在黄州,因读石延年《红梅》诗引起感触,遂作《红梅》诗三首。稍后,作者把其中一首改制成词,即取调名《定风波·红梅》。
参考资料:
1、王思宇(主编).苏轼诗词赏析集.四川:巴蜀书社出版社,1996年:327
浣溪沙(赠闾丘朝议,时还徐州) - 译文版
西江月(茶词) - 译文版
安国寺寻春 - 译文版
和子由四首 韩太祝送游太山 - 译文版
赵令晏崔白大图幅径三丈 - 译文版
沿流馆中得二绝句 - 译文版
推荐诗词
赵郭八景为郭学宪舜举赋 其六 斜林牧笛
会稽人去谢浮名,曾著貂裘采药行。醉后骑牛吹短笛,西林今听两三声。
赠张长史时言 其一
鲁卫亲藩大,衡庐楚道长。除书登国傅,归棹指江□。仙酝浓堪致,家音近易将。河间今礼乐,陪从有□□。
总宜园
此间不愧总宜名,山色湖光任雨晴。鸿雁一声秋意惨,疏杨援曳尚多情。
天津感事二十六首
人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。
枯荷
红衣落尽翠盘倾,浣我清波一鉴明。说与儿童须摘尽,莫留馀叶引秋声。
送李少宾赴举
岂谓江南别,心如塞上行。苦云摇阵色,乱木搅秋声。周谷雨未散,汉河流尚横。春司迟尔策,方用静妖兵。
送灵江住金华讲院
七里滩头问去律,崭岩渔石藓花春。自从一别刘文叔,直到如今少故人。
秋日感怀
岁月不相饶,秋风䬃巳至。蚊雷稍收声,团扇且复置。久雨不宜人,新凉差快意。数篇东皋诗,引我北窗睡。林泉久隔阔,尘土作憔悴。但有适人适,何尝事吾事。一贫既忘怀,所好无不遂。世无陶靖节,何人知此味。