香菱咏月·其一

清代 曹雪芹

原文 译文 拼音版

月挂中天夜色寒,清光皎皎影团团。诗人助兴常思玩,野客添愁不忍观。

译文:月亮挂在中天夜色多么寒凉,月光如此皎洁月轮分外团圆。诗人们月下吟常常雅兴勃发,漂泊的游子惹恨牵愁却不忍把她遥观。

注释:寒:寒冷。团团:团圆。

翡翠楼边悬玉镜,珍珠帘外挂冰盘。良宵何用烧银烛,晴彩辉煌映画栏。

译文:月轮啊!你是翡翠楼边悬挂着的玉镜,月轮啊!你是珍珠帘外高挂着的冰盘。这美好的夜晚何必要点起蜡烛,辉煌的光彩映照着这画栋雕栏。

注释:悬:悬挂着。良宵:美好的夜晚。晴彩:辉煌的光彩。

小提示:曹雪芹《香菱咏月·其一》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

曹雪芹

曹雪芹

清代诗人

曹雪芹,名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。清代著名文学家,小说家。先祖为中原汉人,满洲正白旗包衣出身。素性放达,曾身杂优伶而被钥空房。爱好研究广泛:金石、诗书、绘画、园林、中医、织补、工艺、饮食等。他出身于一个“百年望族”的大官僚地主家庭,因家庭的衰败饱尝人世辛酸,后以坚韧不拔之毅力,历经多年艰辛创作出极具思想性、艺术性的伟大作品《红楼梦》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词