过三闾庙

唐代 戴叔伦

原文 译文 拼音版

沅湘流不尽,屈子怨何深。

译文:沅江湘江长流不尽,屈原悲愤似水深沉。

注释:沅湘:指沅江和湘江,沅江、湘江是湖南的两条主要河流。屈子怨何深:此处用比喻,屈子指屈原,句意屈原的怨恨好似沅(yuán)江湘江深沉的河水一样。何深:多么地深。

日暮秋风起,萧萧枫树林。

译文:暮色茫茫,秋风骤起江面,吹进枫林,听的满耳萧萧。

注释:秋烟:一作“秋风”。萧萧:风吹树木发出的响声。

小提示:戴叔伦《过三闾庙》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,根据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。诗人经过此地后,睹物思人,于是写下了这首凭吊诗。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:396

2、李元洛 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:674-675

创作背景

  三闾庙,是奉祀春秋时楚国三闾大夫屈原的庙宇,根据《清一统志》记载,庙在长沙府湘阴县北六十里(今汨罗县境)。诗人经过此地后,睹物思人,于是写下了这首凭吊诗。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:396

2、李元洛 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:674-675

戴叔伦

戴叔伦

唐代诗人

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词