杂诗
〔魏晋〕
人生无根蒂,飘如陌上尘。
译文:人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好似大路上随风飘转的尘土。
注释:蒂:瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
分散逐风转,此已非常身。
译文:生命随风飘转,人生历尽了艰难,人们都已不再是最初的样子了。
注释:此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
落地为兄弟,何必骨肉亲!
译文:来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必在乎骨肉之亲呢?
注释:落地:刚生下来。
得欢当作乐,斗酒聚比邻。
译文:遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻一起畅饮。
注释:斗:酒器。比邻:近邻。
盛年不重来,一日难再晨。
译文:美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不到第二次日出。
注释:盛年:壮年。
及时当勉励,岁月不待人。
译文:应当趁年富力强之时勉励自己努力奋斗,光阴流逝,并不等待人。
注释:及时:趁盛年之时。
小提示:陶渊明《杂诗》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
尹楼岩久留华亭
风雷昨夜揭窗纱,未信楼岩不忆家。和靖山头春到了,莫因寻鹤负梅花。
颂古二十四首
有喝端如探竿草,无师血脉通红线。当阳不识李将军,徒学穿杨一枝箭。
送林次崖先生钦州考绩二首 其二
极海六年图卧治,孤忠千结独成狂。一州民瘼春同煦,万里君门夜未央。搜辑地舆成国史,隐忧戎马疏蛮荒。何时宣室来前席,迅策奇勋在衮裳。
元基席上再送士仪
离席因君荐木桃,碧缸新酒泻春涛。诗盟递结东西社,坐客平分上下曹。帘动午风花气暖,几当晴日篆烟高。狂歌亦是骊驹曲,三叠阳关意未豪。
和丹岩以青溪至有作
故人未到欠诗催,才到九山云为开。野鹤正思寻老伴,盟鸥亦竞喜朋来。免教北陇惭空帐,消得南山咏有台。梅信已传花信动,直须领客待春回。
送李志宁归省
孝子别成均,南归楚水滨。檐头缃帙旧,庭下綵衣新。去路江梅馥,来时禁柳青。都门频送客,我亦倍思亲。
即事 其四
波光不让琉璃净,岚翠常如帷幄浮。数日幽探清兴足,明朝去赏塞垣秋。
读开元天宝遗事一首
环子受兵火涴,梅姬如玉雪清。二妃未免遗恨,三郎可煞无情。