送参寥师
〔宋代〕
上人学苦空,百念已灰冷。
译文:参寥大师你学习佛法,百念俱无。
注释:苦空:佛教认为世俗间一切皆苦皆空。人生老病死为苦,一切皆虚无,并非实体,为空。
剑头唯一吷,焦谷无新颖。
译文:剑环头上的小孔仍只传来风过的小声,焦谷上依然没有新生出小芽。
注释:吷血:吹气声,表示小而短的声音。剑首,指剑环头的小孔。焦谷:火烤干枯的谷类。颖:子粒的芒壳尖。
胡为逐吾辈,文字争蔚炳?
译文:为什么要跟我们这些人一样好作诗歌?
新诗如玉屑,出语便清警。
译文:你的文章都是文采华美,新出的诗篇如玉屑一样精美,语句清平而深刻。
注释:玉屑:比喻文词佳美,字字如珠玑飞屑。
退之论草书,万事未尝屏。
译文:韩愈谈论到张旭狂草时,认为张旭心中并未屏蔽万事。
注释:退之:韩愈,字退之。
忧愁不平气,一寓笔所骋。
译文:反而将其忧愁与不平之气,统统寓于笔端任其驰骋。
颇怪浮屠人,视身如丘井。
译文:韩愈很奇怪高闲浮屠氏的草书,视人身为丘井。
注释:浮屠人:出家人。
颓然寄淡泊,谁与发豪猛?
译文:颓然寄有淡泊之意,又如何发出像张旭那样豪迈而不受拘束的气魄呢?
细思乃不然,真巧非幻影。
译文:仔细一想其实不然,真实的技巧并不是虚幻的泡影。
欲令诗语妙,无厌空且静。
译文:要想使诗句巧妙,不要嫌恶于空和静。
注释:诗语:指诗歌与禅法,这两者并不相悖,而统一于“空静”,并由此而获得“至味”和“妙”的境界。
静故了群动,空故纳万境。
译文:虚静因而能懂得万物之变化,空明所以能接纳万事之境界。
阅世走人间,观身卧云岭。
译文:阅历世事行走于人间,只见栖身于世外云岭。
成酸杂众好,中有至味永。
译文:咸味酸味杂列于诸食物里,其中有着极其隽永的韵味。
诗法不相妨,此语当更请。
译文:诗歌与佛法并不相妨碍,上面的话更当允许我说出来。
注释:请:领受,明确接受。
小提示:苏轼《送参寥师》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
南歌子(楚守周豫出舞鬟,因作二首赠之) - 译文版
减字木兰花(庆姬) - 译文版
阳关曲(军中) - 译文版
和文与可洋川园池三十首 荻蒲 - 译文版
伯父《送先人下第归蜀》诗云︰人稀野店休安 - 译文版
同曾元恕游龙山吕穆仲不至 - 译文版
推荐诗词
述怀五咏 其一
今我乐矣,叙旧以贤。瞻彼明德,不以厥年。生事匪多,尺宅寸田。暮色惟瞑,返照复鲜。君子保终,夕厉愓然。载我玄酒,践彼初筵。悠悠我心,无怀葛天。
赵郭八景为郭学宪舜举赋 其六 斜林牧笛
会稽人去谢浮名,曾著貂裘采药行。醉后骑牛吹短笛,西林今听两三声。
念奴娇
五湖空约,为迷津、翻学鸱夷生计。钓艇渔舟频唤取,替却駪駪征骑。蕙带徐搴,荪桡缓荡,万顷玻璃碎。青溪几折,晚风吹梦无际。当日跨凤偕归,玉尊双饮,笑语篷窗倚。一绿鸳波依旧好,谁念羁禽身世。帝子贞筠,灵均香草,况是埋忧地。楚骚歌罢,水天何限愁思。
寄题朱元晦武夷精舍
山如嵩少三十六,水似邛郲九折途。我老正须闲处著,白云一半肯分无?
樗林散人为严处士赋
散木岂无用,散人何可羁。树来广莫野,看到逍遥时。朝市甘抛弃,烟霞足护持。高风千载上,谁嗣考槃诗。
成都西郊即兴
客馆终朝掩幔帏,偶来郊外叩荆扉。田头觅食群鸡逐,水畔衔泥乳燕飞。油菜新开花似海,柳芽才露叶如锥。果然西蜀风光好,极目天涯尽翠微。
鲫鳉鲭鳜鱼图为王菊堂赋四首 其三
秋水湛然清,人间无数罟。游鲭时往来,鳞鬣净堪数。
有感书赠义军旧书记四首 其三
凤凰台上望乡关,地老天荒故将閒。自写鄂王词在壁,从头整顿旧河山。