学刘公干体五首·其三

南北朝 鲍照

原文 译文 拼音版

胡风吹朔雪,千里度龙山。

译文:胡地寒风裹挟着北方的瑞雪吹越龙山,落到帝都。

注释:龙山,即逴龙山,因地处极北,天气严寒。后遂用为咏雪之典。

集君瑶台上,飞舞两楹前。

译文:皑皑的白雪静静地落积在高台之上,风吹过后,雪花在殿前空中飘动飞舞。

注释:君:国君。瑶台:指巍峨而洁白的宫殿。美玉砌的楼台。亦泛指雕饰华丽的楼台。

兹晨自为美,当避艳阳天。

译文:然而洁白的雪啊,在春天的阳光下也无处躲避。

注释:兹:这个。晨:清晨。

艳阳桃李节,皎洁不成妍。

译文:春天本是桃李争研斗艳之时,哪有冰清玉洁的白雪容身之处呢?

小提示:鲍照《学刘公干体五首·其三》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

创作背景

鲍照

鲍照

南北朝诗人

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词